Konditionalsatz Latein

Si tacuisses, philosophus mansisses (Wenn du geschwiegen hättest, wärst du Philosoph geblieben) ist ein Beispiel für einen lateinischen Konditionalsatz. Konditionalsätze werden auch "Bedingungssätze" genannt, was vom lateinischen Wort conditio (Bedingung) kommt. Konditionale Satzgefüge bestehen immer aus einem Bedingungssatz (si-Satz) und einem Folgesatz. Es gibt unterschiedliche Arten der Bedingungssätze, die auch unterschiedlich übersetzt werden müssen. 

Los geht’s

Review generated flashcards

Leg kostenfrei los
Du hast dein AI Limit auf der Website erreicht 😱

Erstelle unlimitiert Karteikarten auf StudySmarter 🥹🤝

StudySmarter Redaktionsteam

Team Konditionalsatz Latein Lehrer

  • 6 Minuten Lesezeit
  • Geprüft vom StudySmarter Redaktionsteam
Erklärung speichern Erklärung speichern
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsangabe

    Jump to a key chapter

      Auch im Englischen gibt es solche Bedingungssätze, die dann "If Clauses" genannt werden. Schau Dir gerne die gleichnamige Erklärung dazu an.

      Konditionalsatz Latein – Definition

      Konditionale Satzgefüge bestehen aus einem Bedingungssatz und einem Folgesatz, was sich am folgenden Beispiel zeigt:

      Wenn du heute kommen würdest, würde ich mich freuen.

      Wie im Deutschen auch, können Bedingungssatz und Folgesatz auch andersherum stehen.

      Sobald eine Bedingung erfüllt wird, wird mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit die Folge eintreffen. Im Lateinischen werden solche Bedingungssätze größtenteils mit den Konjunktion si (wenn) oder nisi (wenn nicht) eingeleitet:

      Si hodie venires, gauderem.

      (Wenn du heute kommen würdest, würde ich mich freuen.)

      Neben den lateinischen Bedingungssätzen gibt es noch viele weitere Satzarten. Weitere Informationen dazu findest Du in der gleichnamigen Erklärung.

      Konditionalsatz Latein – Beispiel & Arten

      Nachdem Du einen Überblick über den Aufbau von konditionalen Satzgefügen erhalten hast, stellt sich als Nächstes die Frage nach der Übersetzung. Hierbei gibt es einige unterschiedliche Arten der Bedingungssätze, die es zu unterscheiden gilt, weil alle unterschiedlich übersetzt werden. Die Bedingungssätze unterscheiden sich danach, für wie wahrscheinlich der oder die Sprechende das beschriebene Ereignis hält.

      Konditionalsätze Latein – Realis

      Der am häufigsten auftauchende Konditionalsatz ist der sogenannte Realis. Beim Realis steht im lateinischen Bedingungs- und Folgesatz jeweils eine Form des Indikativs. Die Übersetzung eines solchen Realis erfolgt im Deutschen auch mit dem Indikativ:

      Si hoc dicis, mentiris.

      (Wenn du dies sagst, lügst du.)

      Si venisti, gaudio.

      (Wenn du gekommen bist, freue ich mich.)

      Si amitti vita beata potest, beate esse non potest.

      (Wenn man das glückselige Leben verlieren kann, ist es kein glückseliges.)

      Der Realis kann auch im Futur auftauchen. Im Lateinischen wird dann im Bedingungssatz das Futur I und im Folgesatz das Futur II verwendet:

      Si hostes vicerint, imperium peribit.

      (Wenn die Feinde siegen, wird das Reich zugrunde gehen.)

      Konditionalsätze Latein – Potentialis

      Der nächste Typ der Konditionalsätze ist der sogenannte Potentialis. Beim Potentialis geht der oder die Sprechende davon aus, dass das Gesagte möglich (potis) ist. Der Potentialis zeichnet sich dadurch aus, dass im Bedingungs- und im Folgesatz jeweils entweder der Konjunktiv Präsens oder Perfekt stehen können. Dennoch wird der Potentialis immer auf gleiche Weise übersetzt, nämlich mit "sollte" im Bedingungssatz und mit "dürfte/könnte/möchte... wohl" im Folgesatz:

      Si hoc dicas (dixeris), mentiaris (mentitus sis).

      (Wenn du dies sagen solltest, dürftest du wohl lügen.)

      Si lis in iudicio sit, propinquum potius quam vicinum defenderis.

      (Wenn ein Streit vor Gericht kommen sollte, dürfte man wohl eher den Verwandten als den Nachbarn verteidigen.)

      Si quid scriptum sit obscure, de re dubites.

      (Wenn etwas dunkel geschrieben sein sollte, dürfte man auch an der Sache zweifeln.)

      Weitere Informationen zum Potentialis findest Du in der gleichnamigen Erklärung.

      Irreale Konditionalsätze Latein

      Beim Irrealis wird das, was im Bedingungssatz steht, nicht für wirklich gehalten. Es kann hierbei unterschieden werden zwischen dem Irrealis der Gegenwart, der mit dem Konjunktiv Imperfekt gebildet wird, und dem Irrealis der Vergangenheit, der mit dem Konjunktiv Plusquamperfekt gebildet wird.

      Solltest Du noch Unsicherheiten haben, wie der Konjunktiv gebildet wird, schau gerne im StudySet zur Konjugation lateinischer Verben vorbei.

      Der Irrealis der Gegenwart

      Beim Irrealis der Gegenwart ist das Gesagte zwar theoretisch noch im Bereich des Möglichen, wird aber vom Sprecher oder der Sprecherin oder als sehr unwahrscheinlich eingestuft:

      Si hoc diceres, ...

      (Wenn du dies sagen würdest, ...)

      Steht ein Irrealis der Gegenwart in einem Bedingungssatz, so bist Du mit einer Übersetzung mit "würde/wäre" auf der sicheren Seite. Steht der Konjunktiv Imperfekt auch im Folgesatz, so bietet sich auch dort eine Übersetzung mit "würde/wäre" an:

      Si hoc diceres, ego saevus eram.

      (Wenn du dies sagen würdest, wäre ich sauer.)

      Si ego Caesar eram, numquam dormirem.

      (Wenn ich Cäsar wäre, würde ich nie schlafen.)

      Non mentiris, si felix eras.

      (Du würdest nicht lügen, wenn du glücklich wärst.)

      Weitere Informationen zum Irrealis findest Du in der gleichnamigen Erklärung.

      Der Irrealis der Vergangenheit

      Während beim Irrealis der Gegenwart noch eine kleine Chance besteht, dass das beschriebene Ereignis doch noch eintritt, beschreibt der Irrealis der Vergangenheit Ereignisse, die theoretisch in der Vergangenheit hätten stattfinden können, aber nicht stattgefunden haben:

      Si hoc dixisses, ego risissem.

      (Wenn du dies gesagt hättest, hätte ich gelacht.)

      Ein Irrealis der Vergangenheit wird also am besten mit "hätte/wäre" und dem deutschen Partizip Perfekt (ge-sagt, ge-lacht) übersetzt. Dies gilt sowohl für den Bedingungssatz als auch für den Folgesatz.

      Si mentitus eras, mortuus eras.

      (Wenn du gelogen hättest, wärst du gestorben.)

      Ultus eram, si mortuus eras.

      (Ich hätte Rache genommen, wenn du gestorben wärst.)

      Einige Übungen zu den Konditionalsätzen findest Du in den Karteikarten.

      Konditionalsatz Latein – Das Wichtigste

      • Konditionale Satzgefüge bestehen immer aus einem Bedingungssatz (si-Satz) und einem Folgesatz.
      • Bei konditionalen Satzgefügen wird zwischen drei Arten unterschieden:
        • Im Realis ist der Bedingungssatz wahrscheinlich.
        • Im Potentialis ist der Bedingungssatz möglich.
        • Im Irrealis hält der Sprecher die Bedingung für unmöglich bzw. nicht wirklich (irreal).
      • Die unterschiedlichen Bedingungssätze können durch die verschiedenen Verbformen unterschieden werden:
        • Im Realis stehen die Verben stets im Indikativ.
        • Im Potentialis stehen die Verben im Konjunktiv Präsens oder Konjunktiv Perfekt.
        • Im Irrealis der Gegenwart stehen die Verben im Konjunktiv Imperfekt.
        • Im Irrealis der Vergangenheit stehen die Verben im Konjunktiv Plusquamperfekt.

      Nachweise

      1. Rubenbauer; Hofmann (1995). Lateinische Grammatik. C. C. Buchners Verlag
      Häufig gestellte Fragen zum Thema Konditionalsatz Latein

      Was sind Konditionalsätze in Latein? 

      Konditionalsätze bestehen aus einem Bedingungssatz und einem Folgesatz. Den Bedingungssatz erkennst Du daran, dass er durch das Wort si (wenn/falls) eingeleitet wird.

      Woran erkenne ich einen Konditionalsatz im Lateinischen?

      Konditionalsätze bestehen aus einem Bedingungssatz und einem Folgesatz. Den Bedingungssatz erkennst Du daran, dass er durch das Wort si (wenn/falls) eingeleitet wird.

      Erklärung speichern

      Entdecken Lernmaterialien mit der kostenlosen StudySmarter App

      Kostenlos anmelden
      1
      Über StudySmarter

      StudySmarter ist ein weltweit anerkanntes Bildungstechnologie-Unternehmen, das eine ganzheitliche Lernplattform für Schüler und Studenten aller Altersstufen und Bildungsniveaus bietet. Unsere Plattform unterstützt das Lernen in einer breiten Palette von Fächern, einschließlich MINT, Sozialwissenschaften und Sprachen, und hilft den Schülern auch, weltweit verschiedene Tests und Prüfungen wie GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur und mehr erfolgreich zu meistern. Wir bieten eine umfangreiche Bibliothek von Lernmaterialien, einschließlich interaktiver Karteikarten, umfassender Lehrbuchlösungen und detaillierter Erklärungen. Die fortschrittliche Technologie und Werkzeuge, die wir zur Verfügung stellen, helfen Schülern, ihre eigenen Lernmaterialien zu erstellen. Die Inhalte von StudySmarter sind nicht nur von Experten geprüft, sondern werden auch regelmäßig aktualisiert, um Genauigkeit und Relevanz zu gewährleisten.

      Erfahre mehr
      StudySmarter Redaktionsteam

      Team Latein Lehrer

      • 6 Minuten Lesezeit
      • Geprüft vom StudySmarter Redaktionsteam
      Erklärung speichern Erklärung speichern

      Lerne jederzeit. Lerne überall. Auf allen Geräten.

      Kostenfrei loslegen

      Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.

      Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

      Die erste Lern-App, die wirklich alles bietet, was du brauchst, um deine Prüfungen an einem Ort zu meistern.

      • Karteikarten & Quizze
      • KI-Lernassistent
      • Lernplaner
      • Probeklausuren
      • Intelligente Notizen
      Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!
      Mit E-Mail registrieren