Select your language

Suggested languages for you:
Log In Anmelden
StudySmarter - Die all-in-one Lernapp.
4.8 • +11k Ratings
Mehr als 5 Millionen Downloads
Free
|
|

Die All-in-one Lernapp:

  • Karteikarten
  • NotizenNotes
  • ErklärungenExplanations
  • Lernpläne
  • Übungen
App nutzen

Reported Speech

Save Speichern
Print Drucken
Edit Bearbeiten
Melde dich an und nutze alle Funktionen. Jetzt anmelden
Reported Speech

Du befindest Dich in einem Schüleraustausch in England und Deine Gastmutter fragt, was Du heute in der Schule gelernt hast. Das kannst Du im Englischen dann wie folgt sagen:

My teacher explained how far the earth is away from the moon.

Bei diesem Satz verwendest Du die indirekte Rede. Aber was genau ist die indirekte Rede eigentlich und wie wird sie im Englischen gebildet?

Unterschied zwischen Direct Speech & Indirect Speech

Die "direkte Rede" – engl. Direct Speech – und die "indirekte Rede" – engl. Reported Speech oder Indirect Speech – sind zwei verschiedene Möglichkeiten wiederzugeben, was jemand anderes gesagt hat.

Direct Speech

Bei der Direct Speech zitierst Du die genauen Worte der jeweiligen Person. Wichtig ist hierbei, dass bei der Wiedergabe die Anführungszeichen verwendet werden. Hier ein paar Beispiele:

"I wanted to have lunch with you last week.", he said.

She asked, "Are you free tonight?"

Bei den Beispielsätzen kannst Du sehen, dass der wiedergegebene Satz immer in Anführungszeichen steht. Da beide Sätze in der Vergangenheit erzählt werden, steht jeweils der (Rede-)Begleitsatz (he said und she asked) im Simple Past.

Der Begleitsatz macht deutlich, wer etwas gesagt hat. Hier findest Du immer ein Personalpronomen und ein sog. einleitendes Verb (he said, she asked). In dem Beispiel kannst Du die Personalpronomen he und she erkennen. Als einleitende Verben werden Verben verwendet, die ausdrücken, wie etwas wiedergeben wurde, z. B. "sagen", "erzählen" oder "fragen". In den obenstehenden Beispielen kannst Du to say und to ask finden.

Wie Du das Simple Past bildest und worauf Du bei der Bildung achten musst, kannst Du in der Erklärung "Simple Past" nachlesen. Schau Dir auch die Erklärung zu "Personalpronomen Englisch" an, wenn Du mehr darüber erfahren möchtest.

Außerdem kann mit der direkten Rede nicht nur ausgedrückt werden, was eine Person in der Vergangenheit gesagt hat. Es ist auch möglich, wiederzugeben, was eine Person jetzt gerade sagt. Hier ein Beispiel dazu:

She says, "I want a cup of coffee."

Das obenstehende Beispiel zeigt Dir einen Satz, der gerade von einer Person ausgesprochen wird. Die Zeitform des Begleitsatzes "She says" ist hier das Simple Present. Das Personalpronomen im Begleitsatz ist das she und als einleitendes Verb wird hier to say verwendet.

Die Bildung der Gegenwart im Englischen lernst Du in der Erklärung "Simple Present".

Indirect Speech

Die Reported Speech, also die indirekte Rede, ist im Gegensatz zur direkten Rede eine Möglichkeit wiederzugeben, was jemand gesagt hat, ohne Anführungszeichen verwenden zu müssen. Zudem werden die Personalpronomen, Orts- und Zeitangaben und die Zeitform angepasst. In der folgenden Tabelle findest Du die Beispielsätze der direkten Rede noch einmal in der indirekten Rede wiedergegeben.

Direct SpeechReported Speech
"I wanted to have lunch with you last week," he said.He said he had wanted to have lunch with me the week before.
She asked, "Are you free tonight?"She asked if I was free that night.
She says, "I want a cup of tea."She says she wants a cup of tea.

Aber wie genau wandelst Du die direkte in die indirekte Rede um? In welcher Zeitform steht die indirekte Rede und was musst Du beispielsweise bei der Umwandlung der Personalpronomen beachten?

Reported Speech – Regeln & Bildung

Es gibt einige grundlegende Regeln, die Du bei der Umwandlung der direkten Rede in die indirekte Rede beachten musst. Bei der indirekten Rede wird im Deutschen normalerweise der Konjunktiv verwendet, im Englischen dagegen der Indikativ.

Bei dem Konjunktiv und dem Indikativ handelt es sich um unterschiedliche Verbformen. Während der Konjunktiv beschreibt, dass Du Dir etwas wünscht oder dass etwas möglich ist, beschreibt der Indikativ eine Tatsache.

Um Dir die unterschiedliche Nutzung der verschiedenen Verbformen deutlich zu machen, schau Dir dieses Beispiel an:

He said he had no choice.

(Er sagte, er hätte keine Wahl.)

Das Verb had steht im Indikativ. Bei had handelt es sich um die Vergangenheitsform des Verbs to have. Im Vergleich dazu achte einmal auf die deutsche Übersetzung. Hier findest Du mit "hätte keine Wahl" einen Konjunktiv vor.

Es gibt aber noch einen weiteren Unterschied zwischen den beiden Sprachen bei der Nutzung der indirekten Rede. Neben der Verwendung des Indikativs wird bei der indirekten Rede im Englischen kein Komma vor oder nach dem Begleitsatz gesetzt.

Reported Speech – Zeitformen

Um bei der indirekten Rede die richtige Zeitform zu verwenden, schaust Du Dir zunächst den Begleitsatz genauer an. Steht das einleitende Verb im Simple Present, wird an der Zeitangabe im gesamten Satz nichts verändert. Dies siehst Du anhand des folgenden Beispiels:

Mary says, "I want some coffee".

Mary says, (that) she wants some coffee.

Da der Begleitsatz Mary says im Präsens steht, bleibt die Zeitform folglich bestehen.

Wird der Redebegleitsatz jedoch in der Vergangenheit wiedergeben, wird die Zeitangabe des Verbs um eine Zeitform nach hinten versetzt. Dies wird auch Zeitverschiebung oder backshift genannt.

Mary said, "I want some coffee".

Mary said (that) she wanted some coffe.

Der Begleitsatz Mary said wird in dem Beispiel verwendet, um auszudrücken, dass Mary etwas in der Vergangenheit gesagt hat. Das bedeutet gleichzeitig, dass das Verb der Direct Speech um eine Zeitform zurückgestellt werden muss. In diesem Fall vom Simple Present ins Simple Past. So wird aus dem want das wanted.

Ob Du bei der indirekten Rede Mary said that oder nur Mary said schreibst, bleibt Dir überlassen. Das that ist optional.

Zur besseren Veranschaulichung findest Du untenstehend eine Tabelle, die angibt, wie die Zeitformen abgeändert werden müssen.

Direct SpeechReported Speech
Simple PresentMary said, "I want some coffee.Simple PastMary said (that) she wanted some coffee.
Present ProgressiveMary said, "I am having coffee."Past ProgressiveMary said (that) she was having coffee.
Simple PastMary said, "I had some coffee."Past Perfect SimpleMary said (that) she had had some coffee.
Past ProgressiveMary said, "I was having some coffee."Past Perfect ProgressiveMary said (that) she had been having some coffee.
Present PerfectMary said, "I have wanted some coffee."Past PerfectMary said (that) she had wanted some coffee.
Present Perfect ProgressiveMary said, "I have been drinking coffee."Past Perfect ProgressiveMary said that she had been drinking coffee.
Past Perfect Simple Mary said, "I had had some coffee."Past Perfect Simple Mary said (that) she had had some coffee.
Past Perfect ProgressiveMary said, "I had been drinking some coffee."Past Perfect Progressive Mary said (that) she had been drinking some coffee.
Future SimpleMary said, " It will rain on Monday." would Mary said (that) it would rain on Monday.
Future ContinuousMary said. "I will be leaving." wouldMary said (that) she would be leaving.
Future PerfectMary said. "I will have left by 6:00."wouldMary said ( that) she would have left by 6:00.
Future Perfect ContinuousMary said, "I will have been working..."would Mary said (that) she would have been working...

Wie Du sehen kannst, wurden die Zeitformen der indirekten Rede angepasst, je nachdem in welcher Zeitform der Satz in der direkten Rede stand. Du siehst, dass sich die Zeiten Past Perfect und Past Perfect Progressive nicht verändern. Das liegt daran, dass diese "nicht mehr weiter" in die Vergangenheit verschoben werden können.

Besonderheiten der Reported Speech

Es gibt zwei Ausnahmen, bei welchen Du den backshift nicht vornehmen musst bei Aussagen, die immer noch andauern, Tatsachen oder Ereignisse, die noch nicht eingetroffen sind.

Lisa: "I love my parents."

Lisa said (that) she loves her parents.

Max: "I live in Germany".

Max said (that) he lives in Germany.

Da Lisa ihre Eltern noch immer liebt, wird die Zeitform dieser Aussage in der Regel nicht verändern. Genauso verhält es sich mit dem zweiten Beispielsatz. Max lebt noch immer in Deutschland, daher bleibt die Zeit gleich.

Teacher: "The sun rises in the east."

My teacher told me (that) the sun rises in the east.

Der Satz "Die Sonne geht immer im Osten auf." ist eine Tatsache, daher bleibt auch hier die Zeitform unverändert.

Lisa: Next week I'm flying to Germany.

Lisa said (that) she is flying to Germany next week.

Du siehst anhand des obenstehenden Beispiels, dass das Ereignis noch nicht eingetroffen ist, deshalb verändert sich die Zeitform in der reported speech in der Regel nicht.

Wenn Du die Zeitverschiebung bei diesen Beispielen trotzdem vornimmst, wäre das nicht falsch sie wird allerdings nicht so häufig verwendet.

Modalverben

Die modul verbs, im Deutschen "Modalverben" genannt, gehören zu den englischen Hilfsverben. Diese verändern sich zum Teil ebenfalls durch die Zeitverschiebung bzw. den backshift. In folgender Tabelle siehst Du, wie sich diese Wörter verändern.


Direct SpeechReported Speech
willMary: "I will definitely attend your exhibition."wouldMary said (that) she would definitely attend the exhibition.
canMary: "I can't drive." couldMary told me (that) she couldn't drive.
may (Möglichkeit)Mary: "I may open up a restaurant." mightMary said (that) she might open up a restaurant.
may (Erlaubnis) Mary: "Yes, you may call me later."could Mary said (that) I could call her later.
must (Verpflichtung)Mary: "You must face the consequences." had toMary said (thatI I had to face the consequences.
must (Spekulation)Mary :"You must be the girl from Germany."mustMary said (that) I must be the girl from Germany.
could Mary: "I could help you."couldMary said (that) she could help me.
shouldMary: You should check out the painting workshop."shouldMary said (that) I should check out the painting workshop.
wouldMary: "You would make a great team leader."wouldMary said (that) I would make a great team leader.
might Mary: "I might be late for work."might Mary said (that) she might be late for work.

Wenn Du die Wörter may oder must verwendest, überlege zuerst, was sie aussagen sollen, bevor Du sie in die indirekte Rede setzt, da diese Modalverben zwei Bedeutungen haben können.

Reported Speech – Umwandlungen

Abgesehen von der Zeitform müssen, je nach Situation, auch die Personalpronomen und die Orts- und Zeitangaben in der indirekten Rede angepasst werden. Du fragst Dich, wie das funktioniert?

Personalpronomen

Die Personalpronomen im Englischen werden wie folgt umgewandelt:

Michael: "I go to the park."

Michael said he went to the park.

In dem Beispiel wird die indirekte Rede benutzt, weil jemand anderes sagt, dass Michael in den Park geht. Dass das I zu einem he wird, liegt daran, dass die Person, die den Satz gesagt hat, männlich ist. Wäre die Person weiblich, würde das I zu einem she werden:

Lisa: "I went to the Party."

Lisa said she had gone to the party.

Es wird aber nicht nur das Personalpronomen I umgewandelt, sondern auch das we und das you:

Lisa: "We went to the Party."

Lisa said they had gone to the party.

Lisa: "You are annyoing."

Lisa said I was annoying.

Die Personalpronomen he, she und they werden in der indirekten Rede nicht verändert:

Lisa: "They went to the Party."

Lisa said they had gone to the Party.

Die Umwandlung der Personalpronomen ist noch einmal in einer kurzen Tabelle für Dich zusammengefasst:

Direct SpeechReported Speech
Ihe, she, they
wethey
youI, we
Auch wenn Personalpronomen in der Regel abgeändert werden, kommt es, wie zuvor erwähnt, auf die Situation an:"I went to the Party."I told my friend that I had gone to the party.

Anhand des Beispiels kannst Du erkennen, dass sich hier, situationsbedingt, das I nicht verändert.

Mehr zu den verschiedenen Personalpronomen und ihrer Verwendung kannst Du in der Erklärung "Personalpronomen Englisch" nachlesen.

Orts- und Zeitangaben

Wenn etwas in der indirekten Rede wiedergegeben wird, muss darauf geachtet werden, dass Orts- oder Zeitangaben noch zur Situation passen ist dies nicht der Fall, müssen sie umgeändert werden. Wie das geht, zeigt Dir die folgende Tabelle:

Direct SpeechReported Speech
herethere
nowthen
today/this daythat day
this eveningthat evening
tomorrowthe next/following day
next weekthe following week
a week agoa week before
last weekendthe weekend before/the previous weekend
thisthat
thesethose
yesterdaythe day before

Um Dir die Umwandlung der Orts- und Zeitangaben richtig vor Augen zu führen, schau Dir das folgende Beispiel an.

He asked, "Do you want to have some coffee next week?"

He asked me if I wanted to have coffee the following week.

In diesem Beispiel ist eine Zeitangabe enthalten, die in der indirekten Rede verändert wird. Das next week wird in diesem Fall zum following week.

Wie zuvor erwähnt, ist die Veränderung der Ort- und Zeitangaben abhängig von der Situation und wird bei der indirekten Rede nicht immer vorgenommen. Sieh Dir zunächst folgenden Beispielsatz an:

Max: "I parked here today".

Möchtest Du die obenstehende Aussage wenige Zeit später einer Person in der indirekten Rede wiedergeben, musst Du an der Orts- und Zeitangabe nichts ändern, solange Du Dich noch am selben Ort befindest.

Max said (that) he had parked here today.

Ist jedoch schon längere Zeit vergangen, befindest Dich aber wieder am selben Ort, formulierst Du den Satz in der indirekten Rede folgendermaßen:

Max said (that) he had parked here that day.

Möchtest Du die Aussage in der indirekten Rede wiedergeben, obwohl schon zwei Wochen vergangen sind und Du Dich nicht mehr am besagten Parkplatz von Max aufhältst, funktioniert das folgendermaßen:

Max said (that) he had parked there that day.

Wenn Du mehr zu den Orts- und Zeitangaben nachlesen möchtest, schau in den Erklärungen "Ortsangaben Englisch" und "Zahlen Englisch" vorbei.

Befehle

Für die Verwendung des Infinitivs in der indirekten Rede kannst Du Dir einmal dieses Beispiel ansehen:

"Close the door." my mum told me.

My mum told me to close the door.

Hier wird das Verb to close in seinem Infinitiv, also der Grundform, wiedergegeben, da es sich bei dem Satz in der direkten Rede um einen Befehl bzw. eine Aufforderung handelt.

Wenn Du in der indirekten Rede einen Befehl wiedergeben möchtest, machst Du das am besten durch den Infinitiv des Verbs mit to. Bei dem Infinitiv handelt es sich um die Grundform eines Verbs.

Fragen

Wenn Du eine Frage mit der indirekten Rede wiedergeben willst, dann musst Du Dir folgende Frage stellen: Kannst Du die Frage mit einem einfachen Ja oder Nein beantworten? Wenn ja, dann beginnt die indirekte Rede mit if oder whether. Schau Dir das folgende Beispiel an:

He asks: "Are you from Berlin?"

He asks if I am from Berlin.

He aks whether I am from Berlin.

Da die Frage mit einem klaren Ja oder Nein beantwortet werden kann, wird sie in der indirekten Rede mit einem if oder whether eingeleitet. Die Bedeutung der Frage ändert sich durch die beiden unterschiedlichen Wörter nicht.

Wenn die Frage, die Du wiedergeben möchtest, dagegen mit einem Fragewort anfängt (z. B. how), dann fängt die Frage auch in der indirekten Rede mit diesem Fragewort an, so wie hier im Beispiel:

"How did you know my name?" she asked.

She asked how I knew her name.

Da die Frage in der indirekten Rede mit how beginnt, muss dieses Fragewort auch am Anfang der indirekten Rede stehen.

Mehr zu den Fragewörtern kannst Du in der Erklärung "Fragewörter Englisch" nachlesen.

Reported Speech – Beispiele Verben

Oft ist das einleitende Verb im Englischen eine Form von to say. Um etwas Abwechslung in Deinen Text zu bringen, kannst Du aber auch eines der sinnverwandten Worte aus der folgenden Tabelle verwenden.

EnglischDeutsch
to addhinzufügen
to answerantworten
to askfragen
to explainerklären
to mentionerwähnen
to thinkdenken
to wonderwissen wollen
to tellerzählen

Reported Speech - Das Wichtigste

  • Bei der Reported Speech handelt es sich um die indirekte Rede im Englischen. Damit kannst Du etwas wiedergeben, das jemand zu Dir oder jemand anderem gesagt hat.
    • Mary said (that) she wanted some coffee.
  • Bei der indirekten Rede wird nach dem Begleitsatz, im Gegensatz zum Deutschen, kein Komma gesetzt.
  • Steht der Begleitsatz in der direkten Rede Present Simple (She says), wird die Zeitform bei der indirekten Rede nicht verändert.
  • Wenn der Begleitsatz der direkten Rede jedoch in der Vergangenheit (She said) steht, muss die Zeitangabe des Verbs in der indirekten Rede um eine Zeitform nach hinten versetzt werden. Ausgenommen es handelt sich um Aussagen, die immer noch andauern, Tatsachen oder Ereignisse, die noch nicht eingetroffen sind.
  • Je nach Situation, müssen häufig auch Personalpronomen sowie Orts,- und Zeitangaben angepasst werden.
    • Max: "I parked here today." Max said (that) he had parked there that day.
  • Befehle und Fragen können in der indirekten Rede ebenfalls wiedergegeben werden.
    • My mum said, "Close the door." - My mum told me to close the door.
    • She asked, "How did you know my name?" - She asked how I knew her name.
  • Neben to say, können im Begleitsatz auch folgende Wörter verwendet werden, um diesen abwechslungsreicher zu gestalten: to add, to answer, to think, to tell

Häufig gestellte Fragen zum Thema Reported Speech

Bei der Reported Speech handelt es sich um die indirekte Rede im Englischen.

Du verwendest in einem Begleitsatz ein einleitendes Verb (z. B. to say), um auszudrücken, dass jemand etwas gesagt hat. Steht dieses einleitende Verb in der Vergangenheit (z. B. to saysaid), musst Du die Zeitform des wiederzugebenen Satzes um eine Zeitform nach hinten verschieben, also in die Vergangenheit. So wird ein Satz im Simple Present beispielsweise im Simple Past wiedergegeben. Achte darauf, dass Du bei der Reported Speech kein Komma zwischen Begleit- und Hauptsatz setzt. z. B. Lisa said, "I have a cold." - Lisa said that she had a cold. 

Ja, es handelt sich um zwei verschiedene Begriffe für die indirekte Rede im Englischen.

Wenn das einleitende Verb (z. B. to say) in der Vergangenheit steht (said), musst Du die Zeit des wiedergegebenen Satzes um eine Zeitform nach hinten verschieben. Ein Satz im Simple Present muss so beispielsweise im Simple Past wiedergegeben werden, so wie in diesem Beispiel: Mary: "I want some coffee." (direkte Rede im Simple Present) – Mary said she wanted some coffee. (indirekte Rede im Simple Past).

Finales Reported Speech Quiz

Frage

Wie verändert sich das Personalpronomen we in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

they

Frage anzeigen

Frage

Wie wird die indirekte Rede eingeleitet?

Antwort anzeigen

Antwort

Nebensatz

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich dieser Satz in der indirekten Rede? Verwende bei der Umwandlung im Nebensatz das Verb to mention.


Piet: "I went to Berlin last Friday."

Antwort anzeigen

Antwort

Piet mentioned (that) he went to Berlin last Friday.

Frage anzeigen

Frage

Wie lautet diese Aussage in der indirekten Rede, wenn Du im Nebensatz das Verb to say verwendest?


Franz: "I'm going to Frankfurt this weekend."

Antwort anzeigen

Antwort

Franz says that he is going to Frankfurt this weekend.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich der Ausdruck last weekend in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

the weekend before

Frage anzeigen

Frage

Wie lautet dieser Satz in der indirekten Rede, wenn Du im Nebensatz das Verb to tell verwendest?


John: "I like her."

Antwort anzeigen

Antwort

He told me (that) he liked her.

Frage anzeigen

Frage

Wie wird dieser Satz in der indirekten Rede wiedergegeben? Verwende bei der Umformung im Nebensatz das Verb to add.


Peter: "I’ve opened a bottle of wine."

Antwort anzeigen

Antwort

He added (that) he had opened a bottle of wine.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Personalpronomen you in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

we

Frage anzeigen

Frage

Wie lautet der folgende Satz in der indirekten Rede? Im Nebensatz soll das Verb to think verwendet werden.


Franziska: "I shouldn’t go to school if I’m sick."

Antwort anzeigen

Antwort

Franziska thought (that) she shouldn’t go to school when she is sick.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Wort here in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

Es wird zu there.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Personalpronomen in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

he

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich die Zeitangabe now in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

then

Frage anzeigen

Frage

Zu welchem Wort wird das Wort tomorrow in der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

the next day

Frage anzeigen

Frage

Wie lautet dieser Satz in der indirekten Rede? Im Nebensatz soll das Verb to tell verwendet werden.


Monika: "Franz, speak English!"

Antwort anzeigen

Antwort

She told Franz to speak English.

Frage anzeigen

Frage

Wie wird der folgende Satz in der indirekten Rede wiedergegeben, wenn Du im Nebensatz das Verb to say verwendest?


Mary: "I talked to him yesterday."

Antwort anzeigen

Antwort

She said (that) she had talked to him the day before. 



Frage anzeigen

Frage

Was ist die Reported Speech?

Antwort anzeigen

Antwort

dt. "indirekte Rede"


Die Aussage eines Dritten wird wiedergegeben.

Frage anzeigen

Frage

Was ist der Unterschied zwischen der direkten und der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

Die direkte Rede gibt den genauen Wortlaut des Gesagten wieder.


Frage anzeigen

Frage

Was wird bei der indirekten Rede im Englischen statt des Konjunktivs verwendet?

Antwort anzeigen

Antwort

Indikativ

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Hilfsverb may bei der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

May wird zu might.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Hilfsverb can bei der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

Can wird zu could.

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich das Hilfsverb will bei der indirekten Rede?

Antwort anzeigen

Antwort

Will wird zu would.

Frage anzeigen

Frage

Mit welchen Ausdrücken kannst du Befehle wiedergeben?

Antwort anzeigen

Antwort

Grundform des Verbs + to

Frage anzeigen

Frage

Wann kann eine Frage in der indirekten Rede mit if oder whether begonnen werden?

Antwort anzeigen

Antwort

Wenn die Frage mit ja oder nein beantwortet werden kann.

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Simple Present steht?

Antwort anzeigen

Antwort

Simple Past

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Present Progressive steht?

Antwort anzeigen

Antwort

Past Progressive

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Simple Past steht?


Antwort anzeigen

Antwort

Past Perfect

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Past Progressive steht?


Antwort anzeigen

Antwort

Past Perfect Progressive

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Present Perfect steht?

Antwort anzeigen

Antwort

Past Perfect

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Present Perfect Progressive steht?


Antwort anzeigen

Antwort

Past Perfect Progressive

Frage anzeigen

Frage

In welche Zeitform wird die indirekte Rede verschoben, wenn der Satz im Will-Future steht?


Antwort anzeigen

Antwort

would

Frage anzeigen

Frage

Reported Questions haben kein Fragezeichen am Satzende.

Antwort anzeigen

Antwort

Richtig!

Frage anzeigen

Frage

Wie werden Ja-/Nein-Fragen zu Reported Questions umgewandelt?

Antwort anzeigen

Antwort

Ja-/Nein-Fragen werden mit dem Verb ask + if oder whether zur Reported Question umgewandelt.

Frage anzeigen

Frage

Wie werden Fragewort-Fragen in Reported Questions umgewandelt?

Antwort anzeigen

Antwort

Fragewort-Fragen werden mit dem Verb ask + dem jeweiligen Fragewort zur Reported Question umgewandelt. 

Frage anzeigen

Frage

Bei welchen Fragen benutzt Du das Hilfsverb do, um eine Reported Question zu bilden?

Antwort anzeigen

Antwort

bei negativen Fragen

Frage anzeigen

Frage

Wie bildest du Reported Questions mit Angeboten, Anfragen oder Vorschlägen?

Antwort anzeigen

Antwort

Möchtest du eine Reported Question mit Angeboten, Anfragen oder Vorschlägen bilden, hast du folgende Möglichkeiten:

  • offer + Infinitiv

  • ask + Infinitiv

  • suggest + Gerundium (ing-Form)

Frage anzeigen

Frage

Wie verändert sich die Zeitform, wenn du eine direkte Frage in eine indirekte Frage umformst?

Antwort anzeigen

Antwort

Die Zeitform verschiebt sich um eine Zeiteinheit in die Vergangenheit.

Frage anzeigen

Frage

Welche der beiden Aussagen ist richtig?

Antwort anzeigen

Antwort

Zeitausdrücke wie zum Beispiel Monday, yesterday oder today müssen in Reported Questions angepasst werden.

Frage anzeigen

Frage

Wandle die direkte Frage in eine indirekte Frage um: 

"Would you like me to help you?" he asked.

Antwort anzeigen

Antwort

He offered to help me.

Frage anzeigen

Frage

Wandle die direkte Frage in eine indirekte Frage um: 

"Can you hold this for me, please?", she asked.

Antwort anzeigen

Antwort

She asked me to hold it (for her).

Frage anzeigen

Frage

Wandle die direkte Frage in eine indirekte Frage um:

"Why don’t we study on Sunday?" he asked.

Antwort anzeigen

Antwort

He suggested studying on Sunday.

Frage anzeigen

Frage

She asked me if it was sunny outside.

Bei dieser indirekten Frage handelt es sich um eine:

Antwort anzeigen

Antwort

Ja-/Nein-Frage

Frage anzeigen

Frage

The teacher asked me where I lived.

Bei dieser indirekten Frage handelt es sich um eine:

Antwort anzeigen

Antwort

Fragewort-Frage

Frage anzeigen

Frage

"Do you want to go swimming today?"

Wie verändert sich today, wenn du diese Frage in eine Reported Question umwandelst?

Antwort anzeigen

Antwort

Today wird immer zu yesterday.

Frage anzeigen

Frage

Wandle die direkte Frage in eine indirekte Frage um: 

He asked: "Do you like to play football?"

Antwort anzeigen

Antwort

He asked me if I liked to play football.

Frage anzeigen

Frage

Wandle die direkte Frage in eine indirekte Frage um: 

"Do you prefer the green or the blue one?" he asked.

Antwort anzeigen

Antwort

He asked me if I preferred the green or the blue one.

Frage anzeigen
60%

der Nutzer schaffen das Reported Speech Quiz nicht! Kannst du es schaffen?

Quiz starten

Finde passende Lernmaterialien für deine Fächer

Alles was du für deinen Lernerfolg brauchst - in einer App!

Lernplan

Sei rechtzeitig vorbereitet für deine Prüfungen.

Quizzes

Teste dein Wissen mit spielerischen Quizzes.

Karteikarten

Erstelle und finde Karteikarten in Rekordzeit.

Notizen

Erstelle die schönsten Notizen schneller als je zuvor.

Lern-Sets

Hab all deine Lermaterialien an einem Ort.

Dokumente

Lade unzählige Dokumente hoch und habe sie immer dabei.

Lern Statistiken

Kenne deine Schwächen und Stärken.

Wöchentliche

Ziele Setze dir individuelle Ziele und sammle Punkte.

Smart Reminders

Nie wieder prokrastinieren mit unseren Lernerinnerungen.

Trophäen

Sammle Punkte und erreiche neue Levels beim Lernen.

Magic Marker

Lass dir Karteikarten automatisch erstellen.

Smartes Formatieren

Erstelle die schönsten Lernmaterialien mit unseren Vorlagen.

Gerade angemeldet?

Ja
Nein, aber ich werde es gleich tun

Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.