Select your language

Suggested languages for you:
Log In Anmelden
StudySmarter - Die all-in-one Lernapp.
4.8 • +11k Ratings
Mehr als 5 Millionen Downloads
Free
|
|

Die All-in-one Lernapp:

  • Karteikarten
  • NotizenNotes
  • ErklärungenExplanations
  • Lernpläne
  • Übungen
App nutzen

Präpositionen der Art und Weise Französisch

Save Speichern
Print Drucken
Edit Bearbeiten
Melde dich an und nutze alle Funktionen. Jetzt anmelden

Wenn etwas eine bestimmte "Art und Weise" hat, dann kannst Du dich fragen "Wie" etwas ist. Wenn Du den folgenden Satz liest: On regarde le nouvel épisode toi. (Wir schauen die neue Folge dich.), wie könntest Du den Satz so ergänzen, dass toi (dich) mit dem Rest des Satzes verbunden ist?

Das Wort, was hier gesucht wird, ist eine Präposition, nach der man fragen kann: Wie schaut ihr die neue Folge in Bezug auf mich? Die einzusetzende Präposition sans (ohne) setzt "dich" mit dem Rest des Satzes in einen Zusammenhang. In diesem Fall ist der Zusammenhang modal – also der Art und Weise – denn sie schauen die neue Folge ohne die angesprochene Person.

Modalpräpositionen sind Präpositionen der Art und Weise. Sie beschreiben, wie etwas besteht oder erfolgt. Die modale Präposition setzt ein Nomen bezüglich der Art und Weise ins Verhältnis zum Satz. Man kann nach diesen mit "Wie?" und "Auf welche Art und Weise?" fragen.

Das Bezugswort, das Nomen, ist im folgenden Beispiel "Hunger", die modale Präposition ist hier "trotz":

Malgré ma faim, je te donne la pomme.

(Trotz meines Hungers gebe ich dir den Apfel.)

Präpositionen der Art und Weise auf Französisch – Übersetzung

Modalpräpositionen gibt es in Deutschen sowie im Französischen – die Übersetzungen der häufigsten dieser Art sind anhand dieser ersten Tabelle schnell zu finden.

FranzösischDeutsch
àaus / mit
avecmit
enaus / in / mit
sansohne
saufaußer / ausgenommen / bis auf

Präpositionen der Art und Weise auf Französisch – Liste

In dieser Liste findest Du die meisten französischen modalen Präpositionen mit ihren deutschen Bedeutungen, Beispielen und Interpretationen.

PräpositionBedeutungBeispiel
àaus /mit à la maison (zuhause / hausgemacht)le mousse au chocolat (Schokoladenmousse)une coupe à fruits (Obstschale)une cage à rats (ein Rattenkäfig)
avecmitavec plaisir (mit Vergnügen)avec sa mère(mit ihrer/seiner Mutter)
contregegen / widerIl est contre la pollution.(Er ist gegen Umweltverschmutzung.)L'Allemagne joue contre la France. (Deutschland spielt gegen Frankreich.)
d'aprèslaut / nachd'après le rapport (laut Bericht)d'après la Bible (der Bibel nach)
deaus / von / überLe jeu est fait de bois. (Das Spiel ist aus Holz.)de tout mon cœr (von ganzem Herzen)un château de cartes (ein Kartenhaus)
enaus / in / miten bateau (mit dem Boot)une robe en velours (ein Samtkleid)en avion (mit dem Flugzeug)en motocyclette (mit dem Motorrad)en cas d'incendie (im Brandfall)en fonction du temps(wetterabhängig)en retard (mit Verspätung)en avance (im Voraus)
entrezwischen / unterEntre nous...(Unter uns gesagt...)Tu peux choisir entre deux couleurs. (Du kannst zwischen zwei Farben wählen.)
exceptéaußer / abgesehen von / ausgenommenExcepté les pommes, je peux tout manger. (Bis auf Äpfel kann ich alles essen.)
malgrétrotzMalgré le froid, c'était agréable. (Trotz der Kälte war es schön.)
parper / pro / vonune fois par jour (einmal täglich)un morceau de gâteau par personne (ein Stück Kuchen pro Person) Le certificat est arrivé par la poste. (Das Zeugnis kam per Post.)La vaisselle est faite par le père.(Das Geschirr wird vom Vater gespült.)
parmiunterElle est la meilleure parmi ses collègues de classe. (Sie ist die beste unter ihren Klassenkameradinnen.)
sansohnesans lactose (laktosefrei)Sans moi! (Ohne mich!)sans se soucier des autres (ohne Rücksicht auf andere)
saufaußer / ausgenommen / bis aufJe vends tout sauf des livres. (Ich verkaufe alles, bis auf Bücher.)sauf votre respect (mit Verlaub/ohne eure Erlaubnis)Sauf les enfants, tous sont vaccinés. (Bis auf Kinder sind alle geimpft.)
selonabhängig von / laut / zufolgeselon le temps (je nach Wetter)selon le prof de français (laut dem Französischlehrer)selon le cas (je nachdem)
suivantgemäß / nach / laut / entsprechend suivant les recommandations du professeur (gemäß der Empfehlung des Lehrers)suivant les exigences élevées(folgend der hohen Anforderungen)

Präpositionen der Art und Weise auf Französisch – Interpretation

Es kann vorkommen, dass dieselbe Präposition auf beispielsweise örtliche Art eine andere Bedeutung hat. Entre hat zum Beispiel in beiden Beispielsätzen dieselbe Übersetzung: "zwischen", jedoch unterschiedliche Bedeutungen innerhalb beider Sätze. Das Gleiche gilt für contre (gegen) oder de (von) – zeitlich haben diese eine andere Bedeutung. Je nach Kontext empfiehlt es sich, die eingesetzte Präposition also richtig zu interpretieren.

Je ne peux pas choisir entre vous deux.

(Ich kann mich nicht zwischen euch beiden entscheiden.)

Je suis entre les étagères.

(Ich stehe zwischen den Regalen.)


Präpositionen der Art und Weise auf Französisch – Angabe mit Genitiv

Die Präposition de wird auch zum Ausdruck des Genitivs verwendet, sie signalisiert als Modalpräposition die Zugehörigkeit: De bedeutet hier "von". Im Deutschen verlangen einige Präpositionen nachstehend einen bestimmten Fall. Der Genitiv wird häufig bei präpositionalen Ausdrücken der Art und Weise benötigt.

Präpositionen der Art und Weise auf Französisch – Fragen des Genitivs

Anhand der drei Beispielsätze kannst Du erkennen, dass de auch als modale Präposition agieren kann – nämlich dann, wenn die Art und Weise, wie im zweiten und dritten, oder die Zugehörigkeit, wie im ersten Satz, beschrieben wird. Der erste Beispielsatz beantwortet, wenn man nach der Präposition fragt, die Frage "Von wem ... ?" oder "Wessen ... ?", hier wird der Genitiv verwendet.

D'un chien, j'ai reçu une balle.

(Von einem Hund bekam ich einen Ball.)

Les chaussures sont de bonne qualité.

(Die Schuhe sind von guter Qualität.)

Le gâteau est fait de carottes.

(Der Kuchen besteht aus Karotten.)

Beim letzten Satz kannst Du fragen "Woraus/Wovon ist der Kuchen gemacht?" – ob Du ihn auch isst, ist eine andere Frage.

Achtung: Du musst hier den Teilungsartikel anwenden! Eine Erklärung zum Teilungsartikel findest Du unter "Artikel Französisch".

Präpositionen der Art und Weise – Transportmittel

Die Präposition en wird vor Transportmitteln verwendet, in und mit denen man fahren kann. Du kannst Dich in ein Auto setzen (en voiture), jedoch nicht in ein Pferd. Für alle anderen Transportmittel, mit denen man sich fortbewegt, nutzt man die Präposition à (mit / zu). In der nächsten Tabelle kannst Du sehen, welches Fortbewegungsmittel welche Präposition erfordert.

Transportmittel mit enTransportmittel mit à
en avionmit dem Flugzeugà chevalmit dem / zu Pferd
en busmit dem Busà piedzu Fuß
en train mit dem Zug à vélomit dem Fahrrad

Präpositionen der Art und Weise Französisch - Das Wichtigste

  • Modalpräpositionen beantworten die Fragen: "Wie?" und "Auf welche Art und Weise?".
  • Man fragt nach der Präposition: Wie wird das Objekt in einen Bezug zum Rest des Satzes gesetzt?
  • Wichtige Modalpräpositionen sind z. B. : à (aus/mit), avec (mit), de (aus/von/über), en (aus/in/mit), sans (ohne) und sauf (außer/ausgenommen/bis auf).
  • Die gleiche Präposition kann unterschiedliche Bedeutungen haben, je nachdem, ob sie zeitlicher, gründlicher, örtlicher oder modaler Art ist, z. B. kann entre (zwischen) modal oder örtlich sein.
  • Die Präposition de (von) wird modal mit dem Genitiv zusammen verwendet – man fragt "Von Wem?".
  • Transportmittel werden zusammen mit en (für einen passiven Transport) und à (für aktives Reisen) genutzt.

Finales Präpositionen der Art und Weise Französisch Quiz

Frage

Was sind modale Präpositionen?

Es sind Präpositionen...

Antwort anzeigen

Antwort

... der Art und Weise.

Frage anzeigen

Frage

Welche zwei verschiedenen Übersetzungen gibt es von ''außer''?

Antwort anzeigen

Antwort

excepté 

Frage anzeigen

Frage

Welche Präposition gehört in die Lücke?

Le chat __ ma grand-mère est mignon. 

(Die Katze meiner Oma ist süß.)

Antwort anzeigen

Antwort

de

Frage anzeigen

Frage

Welche französische Präposition wird auf Deutsch als Genitiv verwendet?

Antwort anzeigen

Antwort

Die Präposition de (von) wird als Genitiv verwendet, sie signalisiert die Zugehörigkeit.

Frage anzeigen

Frage

Welche Präpositionen werden für Transportmittel verwendet?

Antwort anzeigen

Antwort

en

Frage anzeigen

Frage

Ergänze die richtige Präposition vor den Transportmitteln. 


  • __ avion (mit dem Flugzeug)         
  • __ cheval (mit dem / zu Pferd)
  • __ bus (mit dem Bus)
Antwort anzeigen

Antwort

  • en avion (mit dem Flugzeug)         
  • à cheval (mit dem / zu Pferd)
  • en bus (mit dem Bus)        
Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Präposition ein. 

____ plaisir

(mit Vergnügen)

Antwort anzeigen

Antwort

avec

Frage anzeigen

Frage

Setze eine richtige Präposition ein 

_____ la Bible 

(laut der Bibel)

Antwort anzeigen

Antwort

d'après 

Frage anzeigen

Frage

Übersetze richtig.


  • einmal täglich
  • laktosefrei
  • ein Stück (von) Wassermelone
  • gemäß der Regeln
Antwort anzeigen

Antwort

  • une fois par jour
  • sans lactose
  • un morceau de pastèque
  • selon les règles
Frage anzeigen

Frage

Wie lauten die richtigen Übersetzungen für die modalen Präpositionen? 


aus / mit 

mit 

aus / in / mit

ohne

außer /ausgenommen / bis auf

Antwort anzeigen

Antwort

aus / mit – à

mit – avec

aus / in / mit – en 

ohne – sans

außer /ausgenommen / bis auf – sauf

Frage anzeigen

Frage

Wie lautet die richtige Präposition für diese Ausdrücke?


__ cas d'incendie (im Brandfall)

__ retard (mit Verspätung)

__ avance (im Voraus)

Antwort anzeigen

Antwort

en

Frage anzeigen

Frage

Welche modale Präposition muss in die Lücke?


_____ tous les oursons en gomme, ce sont les rouges que je préfère.

(Unter allen Gummibärchen mag ich die roten am liebsten.)

Antwort anzeigen

Antwort

Parmi

Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Präposition. 


_______ les recommandations du chef ... 

(Gemäß der Empfehlung des Kochs ...)


_______ l'accord conclu ...

(Entsprechend der getroffenen Vereinbarung ...)

Antwort anzeigen

Antwort

Suivant

Frage anzeigen

Frage

Wie kann man die modale Präposition "laut" auf Französisch übersetzen?

Nenne 3 Möglichkeiten. 

Antwort anzeigen

Antwort

  • selon
  • suivant
  • d'après
Frage anzeigen

Frage

Wie lautet die richtige Präposition?


Je ne peux pas choisir _____ vous deux.

(Ich kann mich nicht zwischen euch beiden entscheiden.)


C'est coincé _____ la porte et l'armoire. 

(Es steckt zwischen Tür und Schrank fest.)

Antwort anzeigen

Antwort

entre

Frage anzeigen
Mehr zum Thema Präpositionen der Art und Weise Französisch
60%

der Nutzer schaffen das Präpositionen der Art und Weise Französisch Quiz nicht! Kannst du es schaffen?

Quiz starten

Finde passende Lernmaterialien für deine Fächer

Alles was du für deinen Lernerfolg brauchst - in einer App!

Lernplan

Sei rechtzeitig vorbereitet für deine Prüfungen.

Quizzes

Teste dein Wissen mit spielerischen Quizzes.

Karteikarten

Erstelle und finde Karteikarten in Rekordzeit.

Notizen

Erstelle die schönsten Notizen schneller als je zuvor.

Lern-Sets

Hab all deine Lermaterialien an einem Ort.

Dokumente

Lade unzählige Dokumente hoch und habe sie immer dabei.

Lern Statistiken

Kenne deine Schwächen und Stärken.

Wöchentliche

Ziele Setze dir individuelle Ziele und sammle Punkte.

Smart Reminders

Nie wieder prokrastinieren mit unseren Lernerinnerungen.

Trophäen

Sammle Punkte und erreiche neue Levels beim Lernen.

Magic Marker

Lass dir Karteikarten automatisch erstellen.

Smartes Formatieren

Erstelle die schönsten Lernmaterialien mit unseren Vorlagen.

Gerade angemeldet?

Ja
Nein, aber ich werde es gleich tun

Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.