Open in App
Login Anmelden

Select your language

Suggested languages for you:
StudySmarter - Die all-in-one Lernapp.
4.8 • +11k Ratings
Mehr als 5 Millionen Downloads
Free
|
|
Wortschatz Französisch

In der vielfältigen Welt des Französischunterrichts gewinnt das Thema 'Tiere auf Französisch' zunehmend an Bedeutung. In diesem Artikel erhältst du einen umfassenden Überblick über den Wortschatz rund um das Tierreich in der französischen Sprache. Es werden grundlegende Begriffe, spezifische Bezeichnungen für Nutztiere oder Meerestiere und Waldtiere auf Französisch erläutert. Außerdem…

Inhalt von Fachexperten überprüft
Kostenlose StudySmarter App mit über 20 Millionen Studierenden
Mockup Schule

Entdecke über 50 Millionen kostenlose Lernmaterialien in unserer App.

Wortschatz Französisch

Want to get better grades?

Nope, I’m not ready yet

Get free, full access to:

  • Flashcards
  • Notes
  • Explanations
  • Study Planner
  • Textbook solutions
Illustration

Lerne mit deinen Freunden und bleibe auf dem richtigen Kurs mit deinen persönlichen Lernstatistiken

Jetzt kostenlos anmelden

Nie wieder prokastinieren mit unseren Lernerinnerungen.

Jetzt kostenlos anmelden
Illustration

In der vielfältigen Welt des Französischunterrichts gewinnt das Thema 'Tiere auf Französisch' zunehmend an Bedeutung. In diesem Artikel erhältst du einen umfassenden Überblick über den Wortschatz rund um das Tierreich in der französischen Sprache. Es werden grundlegende Begriffe, spezifische Bezeichnungen für Nutztiere oder Meerestiere und Waldtiere auf Französisch erläutert. Außerdem wird ein Vergleich zwischen dem Vokabular von Tieren und Pflanzen im Französischen gezogen, um dir eine noch breitere Perspektive auf diese interessanten Lernbereiche zu bieten.

Einführung in den Wortschatz der Tiere auf Französisch

Guten Tag, es ist schön, dich hier zu begrüßen, um in die faszinierende Welt des französischen Wortschatzes einzutauchen und insbesondere die Namen verschiedener Tiere auf Französisch zu erlernen. Bevor Fragmente der Tiersprache enthüllt werden, sei darauf hingewiesen, dass es oftmals keine direkte Übersetzung zwischen Französisch und anderen Sprachen gibt. Daher können einige der Ausdrücke, die du lernst, nicht wörtlich in andere Sprachen übersetzt werden.

Grundlegende Begriffe zu Tieren auf Französisch

Zunächst einmal ist es entscheidend, die allgemeinen Begriffe zu kennen, um die Tierwelt auf Französisch zu beschreiben. Das Wort "Tier" selbst wird auf Französisch "animal" (Singular) oder "animaux" (Plural) ausgesprochen. Im Gegensatz zu einigen anderen Sprachen werden die meisten Tierarten in der Regel nur im Singular verwendet, wobei der Plural nur selten Verwendung findet. Zu den Ausnahmen gehören einige Vogelarten und Fischarten, die im Plural verwendet werden können.

Um dir einen Überblick zu verschaffen, schau dir die folgende Liste an:
  • Le chien - Der Hund
  • Le chat - Die Katze
  • L'oiseau - Der Vogel
  • La vache - Die Kuh
  • Le cheval - Das Pferd
  • Le renard - Der Fuchs
  • La tortue - Die Schildkröte

Stell dir vor, du besuchst Frankreich und machst einen Ausflug in den Tierpark. Während du dich im Park umsiehst, siehst du "un chien" (einen Hund), "un chat" (eine Katze), "un oiseau" (einen Vogel), "une vache" (eine Kuh), "un cheval" (ein Pferd), "un renard" (einen Fuchs) und endlich "une tortue" (eine Schildkröte). Dieser kurze Spaziergang ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, den gerade erlernten Wortschatz zu üben!

Nutztiere auf dem Bauernhof auf Französisch

Nachdem du nun die grundlegenden tierischen Begriffe auf Französisch kennst, ist es an der Zeit, einen näheren Blick auf die Nutztiere des Bauernhofs zu werfen.
Le poulet Das Huhn
Le cochon Das Schwein
Le mouton Das Schaf
La chèvre Die Ziege

Es ist interessant zu wissen, dass in der französischen Sprache einige Tiere zwei unterschiedliche Wörter haben: eins für das lebende Tier und ein anderes für das Fleisch, das von dem Tier stammt. So wird beispielsweise das lebende Tier "le porc" genannt, während das Fleisch "le cochon" ist. Dies liegt an der normannischen Eroberung Englands im 11. Jahrhundert.

Meerestiere auf Französisch: Eine Übersicht

Das Verständnis der französischen Bezeichnungen für Meerestiere kann besonders nützlich sein, wenn du Meeresfrüchte in einem französischen Restaurant bestellen möchtest.
Le poisson Der Fisch
Le requin Der Hai
L'étoile de mer Der Seestern

Stell dir vor, du gehst in einem französischen Restaurant zum Abendessen. Du siehst "le poisson" (Fisch) und "le requin" (Hai) auf der Speisekarte. Auch wenn die Bezeichnungen für Meerestiere dir helfen können, die Speisekarte zu verstehen, hilft dir dein Wissen über die französischen Namen von Meerestieren nicht nur beim Essen, sondern auch dabei, die wunderschöne Welt der Meerestiere zu entdecken, wenn du zum Beispiel ein Aquarium besuchst.

Waldtiere in Französisch: Eine umfassende Liste

Waldtiere nehmen einen besonderen Platz in vielen französischen Fabeln und Legenden ein und sind daher ein wertvoller Teil des Wortschatzes. Die Kängurus in Australien, die Pandas in China und die Büffel in Nordamerika sind Beispiele für einzigartige Tierarten, die in ganz spezifischen Regionen vorkommen. Aber in unseren Wäldern, sind es meist die Füchse, Wildschweine oder Hirsche, die man antrifft. Daher ist es interessant und nützlich, die französischen Begriffe der Waldtiere zu kennen, sei es, um ein Abenteuerbuch zu lesen oder eine Wanderung im Wald zu beschreiben. Hier ist eine kleine Liste der häufigsten Waldtiere:
  • Le cerf - Der Reh
  • Le renard - Der Fuchs
  • Le loup - Der Wolf
  • Le sanglier - Das Wildschwein
  • Le lièvre - Der Hase
  • Le hibou - Die Eule

Identifizieren und Erlernen von Waldtieren auf Französisch

Das Erlernen der Waldtierenamen auf Französisch ist eine Hinführung an die vielfältige Tierwelt, die die Wälder Frankreichs bevölkert. Kenntnisse der Tiere und ihrer französischen Bezeichnungen können dabei helfen, eine geschätzte Wertschätzung für die Natur zu entwickeln und uns an die Bedeutung des Naturschutzes erinnern.

Einige der Waldtiere in Französisch könnten aufgrund ihrer ähnlichen Namen in anderen Sprachen einfach zu erlernen sein. Beispielsweise ist "le loup" (der Wolf) in vielen Sprachen ähnlich. Andere können jedoch eine Herausforderung darstellen, wie "le sanglier", was Wildschwein bedeutet.

Hier ist eine Tabelle, die dazu beitragen kann, Waldtiere auf Französisch zu identifizieren:
Le cerf Das Reh
Le renard Der Fuchs
Le loup Der Wolf
Le sanglier Das Wildschwein
Le lièvre Der Hase
Le hibou Die Eule

Vorstell dir, dass du auf einer Wanderung im Wald bist und die Geräusche der Natur lauscht. Du hörst das Krächzen von "le hibou" (der Eule), das ferne Heulen von "le loup" (dem Wolf). Du siehst vielleicht sogar "un cerf" (ein Reh), das durch die Bäume springt, oder "un renard" (einen Fuchs), der durch das Unterholz schnüffelt. Und wenn du Glück hast, könntest du sogar "un sanglier" (ein Wildschwein) vorbeilaufen sehen.

Ein besonders interessanter Aspekt ist, dass einige Tierarten im Französischen unabhängig von ihrem Geschlecht männlich oder weiblich sind. Ein prominentes Beispiel hierfür ist "le renard" (der Fuchs). In der französischen Sprache gibt es keine unterschiedlichen Bezeichnungen für einen männlichen oder weiblichen Fuchs, obwohl es in anderen Sprachen, wie dem Deutschen, Unterschiede zwischen "Fuchs" und "Fähe" gibt.

Pflanzen und Tiere auf Französisch: Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Wortschatz

In Französisch, wie in vielen anderen Sprachen, gibt es spezifische Wörter, um die Vielfalt an Tieren und Pflanzen zu beschreiben, die unseren Planeten bevölkern. Obwohl es Gemeinsamkeiten in der Struktur dieser Begriffe gibt, gibt es auch bemerkenswerte Unterschiede. Die Art, wie Tiere und Pflanzen benannt werden, folgt oft kulturellen und historischen Mustern und kann erhebliche Einblicke in die Art und Weise geben, wie eine Gesellschaft die natürliche Welt wahrnimmt und beschreibt.

Pflanzen Vokabeln Französisch: Ein Leitfaden für Schüler und Studenten

Die Kenntnis der französischen Begriffe für Pflanzen kann nicht nur in einem biologischen Kontext, sondern auch in vielen Alltagssituationen nützlich sein, von der Mahlzeitenplanung bis hin zur Gartengestaltung. Wie auch bei Tieren auf Französisch gibt es bestimmte Regeln und Muster, die dir helfen können, die korrekten Begriffe für verschiedene Pflanzen zu lernen und zu verwenden.

Im Französischen gibt es zwei allgemeine Begriffe, die zur Bezeichnung von Pflanzen verwendet werden. Der Begriff "plante" bezieht sich allgemein auf Pflanzen und wird in der Regel für nicht blühende Pflanzen verwendet. Der Begriff "fleur", der Blume bedeutet, wird für blühende Pflanzen verwendet.

Einige Beispiele für Pflanzennamen auf Französisch sind:
  • La rose - Die Rose
  • Le tulipe - Die Tulpe
  • Le chêne - Die Eiche
  • Le pommier - Der Apfelbaum
  • La lavande - Der Lavendel
Ein klares Verständnis der französischen Bezeichnungshauptgruppen und wie sie verwendet werden, ist der Schlüssel zum Erlernen der konkreten Begriffe für bestimmte Pflanzen. Bemerkenswert ist, dass viele botanische Ausdrücke auf Französisch auch in anderen Sprachen verwendet werden, insbesondere in wissenschaftlichen und akademischen Kontexten. Dies sollte das Erlernen von Pflanzennamen auf Französisch erleichtern.

Tiere auf Französisch lernen: Eine schrittweise Anleitung

Das Erlernen von Tiernamen auf Französisch folgt ähnlichen Mustern wie das Erlernen von Pflanzennamen. Allgemein gesprochen, basieren viele Tiernamen auf äußeren Merkmalen, Lebensgewohnheiten oder geografischer Herkunft.
Le cheval Das Pferd
Le mouton Das Schaf
La girafe Die Giraffe
Es ist wichtig zu beachten, dass es im Französischen keine strikte Regel gibt, die besagt, dass alle Tierarten ein bestimmtes Geschlecht haben sollten. Wie im Englischen kann das Geschlecht variiert werden, um männliche und weibliche Individuen verschiedener Arten zu bezeichnen.

Pflanzen und Tiere auf Französisch: Vergleich und Gegenüberstellung

Wenn man den Wortschatz über Pflanzen und Tiere im Französischen vergleicht, erkennt man einige interessante Unterschiede und Gemeinsamkeiten. Im Allgemeinen sind viele der grundlegenden Begriffe in beiden Bereichen eng verbunden, oft durch gemeinsame Wurzeln oder ähnliche Strukturen. Zum Beispiel wird das Wort "pétale", das "Blütenblatt" auf Deutsch ist, auch in der Tierbezeichnung "papillon" (Schmetterling) verwendet, was auf die farbenfrohen Muster auf den Flügeln des Schmetterlings verweist, die an Blütenblätter von Blumen erinnern.

Auf der anderen Seite gibt es auch einige entscheidende Unterschiede im Wortschatz. Ein Hauptunterschied besteht darin, dass viele Pflanzennamen im Französischen rein descriptiv sind, basierend auf der Farbe, Form oder dem Standort der Pflanze, während Tiernamen oft auf eine Reihe von Faktoren verweisen können, einschließlich Verhalten, Lebensraum und ähnlichen Aspekten.

Es ist zu beachten, dass die Unterschiede und Gemeinsamkeiten von Pflanzen- und Tiernamen im Französischen eher auf kulturelle und historische Faktoren zurückzuführen sind als auf festgelegte grammatische oder semantische Regeln.

Tiere auf Französisch - Das Wichtigste

  • Grundlegende Begriffe zu Tieren auf Französisch, z.B. "animal" für Tier, "chien" für Hund oder "chat" für Katze.
  • Nutztiere auf dem Bauernhof auf Französisch sind zum Beispiel "poulet" (Huhn), "cochon" (Schwein), "mouton" (Schaf) oder "chèvre" (Ziege).
  • Meerestiere auf Französisch beinhalten "poisson" (Fisch), "requin" (Hai) oder "étoile de mer" (Seestern).
  • Waldtiere in Französisch wie z.B. "cerf" (Reh), "renard" (Fuchs), "loup" (Wolf), "sanglier" (Wildschwein), "lièvre" (Hase) oder "hibou" (Eule).
  • Zum Pflanzen Vokabular auf Französisch zählen "rose" (Rose), "tulipe" (Tulpe), "chêne" (Eiche), "pommier" (Apfelbaum) oder "lavande" (Lavendel).
  • Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Wortschatz für Tiere und Pflanzen im Französischen, z.B. rein descriptiv bei Pflanzennamen gegenüber verschiedenen Faktoren bei Tiernamen.

Häufig gestellte Fragen zum Thema Wortschatz Französisch

Zu den wichtigsten Vokabeln im Französischen gehören zum Beispiel bonjour (guten Tag), bonsoir (guten Abend), oui (ja), non (nein), s'il vous plaît (bitte) und merci (danke).

Finales Wortschatz Französisch Quiz

Wortschatz Französisch Quiz - Teste dein Wissen

Frage

Übersetze ins Französische:

Der Bus fährt um 15 Uhr 38.

Antwort anzeigen

Antwort

Le bus part à quinze heures trente-huit.

Frage anzeigen

Frage

Setze eine passende zeitliche Präposition ein:

Je dois rester à l'école _____ cet après-midi. (bis)

Antwort anzeigen

Antwort

Beispiel:

Je dois rester à l'école jusqu'à cet après-midi.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Wir wohnen seit zwei Jahren in Paris.

Antwort anzeigen

Antwort

Nous vivons à Paris depuis deux ans.

Frage anzeigen

Frage

Wie fragt man nach der Uhrzeit?

Antwort anzeigen

Antwort

Il est guelle heures?

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Ich habe am 24. März Geburtstag.

Antwort anzeigen

Antwort

Mon anniversaire est le 24 mars.


Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Der Film fängt um viertel nach vier an.

Antwort anzeigen

Antwort

Le film commence à quatre heures et quart.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige zeitliche Präposition ein:

Nous avons des cours __ 13 heures ___ 14 heures 30. (von . . . bis)

Antwort anzeigen

Antwort

Nous avons des cours de 13 heures à 14 heures 30.

Frage anzeigen

Frage

Mit oder ohne Artikel?

(. . . mercredi), j'ai des leçons de piano.

Antwort anzeigen

Antwort

Le mercredi, j'ai des leçons de piano.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Wir treffen uns um acht Uhr abends.

Antwort anzeigen

Antwort

Nous nous rencontrons à huit heures du soir.


Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige zeitliche Präposition ein:

Il est rentré chez lui ___ une demi-heure. (vor)

Antwort anzeigen

Antwort

Il est rentré chez lui il y a une demi-heure./

Il est rentré chez lui avant une demi-heure.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Es war der 18. April 2001.

Antwort anzeigen

Antwort

C'était le 18 avril 2001.


Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige zeitliche Präposition ein:

Le train est parti ____ 15 minutes. (vor)

Antwort anzeigen

Antwort

Le train est parti il y a 15 minutes.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Die Schule fängt um viertel nach acht an.

Antwort anzeigen

Antwort

L'école commence à huit heures et quart.


Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Am Montag habe ich ein Zahnarzttermin.

Antwort anzeigen

Antwort

Lundi, j'ai un rendez-vous chez le dentiste.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige zeitliche Präposition ein:

____ la journée, j'ai appris mon vocabulaire français. (Am Ende des Tages, . . .) 

Antwort anzeigen

Antwort

À la fin de la journée, j'ai appris mon vocabulaire français.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Ich treffe mich heute Nachmittag um 3 Uhr mit meinen Freunden.

Antwort anzeigen

Antwort

Je rencontre mes amis à 3 heures de l'après-midi.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Der Zug fährt um 14:56 Uhr ein.

Antwort anzeigen

Antwort

Le train arrive à quatorze heures cinquante-six.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Mein Hund hat mich um Mitternacht aufgeweckt.

Antwort anzeigen

Antwort

Mon chien m'a réveillé à minuit.


Frage anzeigen

Frage

Setze eine richtige zeitliche Präposition ein:

Je dois partir __ huit heures du matin. (gegen/um)

Antwort anzeigen

Antwort

z. B.:

Je dois partir vers huit heures du matin.

Je dois partir à huit heures du matin.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze ins Französische:

Ich habe Lisa vor zwei Stunden gesehen.

Antwort anzeigen

Antwort

J'ai vu Lisa il y a deux heures.

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

2/15

Antwort anzeigen

Antwort

deux quinzièmes


Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Form von demi ein:

deux heures et _____

Antwort anzeigen

Antwort

deux heures et demie

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

7/9

Antwort anzeigen

Antwort

sept neuvièmes


Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Ausdrucksweise aus:

Ein Dreivierteljahr

Antwort anzeigen

Antwort

Trois quarts année

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

2/3

Antwort anzeigen

Antwort

deux tiers


Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Form von demi ein:

un ____-litre d'huile

Antwort anzeigen

Antwort

un demi-litre d'huile

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

4/5

Antwort anzeigen

Antwort

quatre cinquièmes


Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Ausdrucksweise aus:

ein halbes Jahr

Antwort anzeigen

Antwort

six mois

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

1/13

Antwort anzeigen

Antwort

un treizième

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

3/100

Antwort anzeigen

Antwort

trois centièmes

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

11/1000

Antwort anzeigen

Antwort

onze millièmes

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Form von demi ein:

cinq heures et ____

Antwort anzeigen

Antwort

cinq heures et demie

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

3/7

Antwort anzeigen

Antwort

trois septièmes

Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Übersetzung aus:

Die Schuhe sind zum halben Preis erhältlich.

Antwort anzeigen

Antwort

Les chaussures sont à moitié prix.

Frage anzeigen

Frage

Schreibe die Bruchzahl aus:

2/5

Antwort anzeigen

Antwort

deux cinquièmes

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Form von demi ein:

deux kilos et ____

Antwort anzeigen

Antwort

deux kilos et demi

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

9/10

Antwort anzeigen

Antwort

neuf dixièmes

Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Ausdrucksweise aus:

die halbe Stadt

Antwort anzeigen

Antwort

 la demi-ville

Frage anzeigen

Frage

Schreibe den Bruch aus:

14/15

Antwort anzeigen

Antwort

quatorze quinzièmes

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Form von demi ein:

un ____-kilo de farine

Antwort anzeigen

Antwort

un demi-kilo de farine

Frage anzeigen

Frage

Wie heißt die Formel, die uns den Aufbau der Mengenangaben anzeigt?

Antwort anzeigen

Antwort

Mengenangabe + de + Nomen

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

J'ai besoin de (ein Stück) pain.

Antwort anzeigen

Antwort

J'ai besoin d'un morceau de pain.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze:

Sophie hat mehr Hausaufgaben als du.

Antwort anzeigen

Antwort

Sophie a plus de devoirs que toi.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

Anton a bu (drei Gläser) jus de pomme.

Antwort anzeigen

Antwort

Anton a bu trois verres de jus de pomme.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

Tu as acheté (zu viel) viande.

Antwort anzeigen

Antwort

Tu as acheté trop de viande.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

Elle doit prendre (vier Liter) lait.

Antwort anzeigen

Antwort

Elle doit prendre quatre litres de lait.

Frage anzeigen

Frage

Vergleiche mit autant de:

J'ai écrit _____ lettres ___ ma sœur.

Antwort anzeigen

Antwort

J'ai écrit autant de lettres que ma sœur.

Frage anzeigen

Frage

Vergleiche mit moins de:

Nous avons acheté ______ jus ____ les autres.

Antwort anzeigen

Antwort

Nous avons acheté moins de jus que les autres.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

Il a (viele) chaussures.

Antwort anzeigen

Antwort

Il a beaucoup de chaussures.

Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Mengenangabe ein:

Elle a reçu (mehr) journaux.

Antwort anzeigen

Antwort

Elle a reçu plus de journaux.

Frage anzeigen

Teste dein Wissen mit Multiple-Choice-Karteikarten

Wähle die richtige Ausdrucksweise aus:Ein Dreivierteljahr

Wähle die richtige Ausdrucksweise aus:ein halbes Jahr

Wähle die richtige Übersetzung aus:Die Schuhe sind zum halben Preis erhältlich.

Weiter

Karteikarten in Wortschatz Französisch50+

Lerne jetzt

Übersetze ins Französische:

Der Bus fährt um 15 Uhr 38.

Le bus part à quinze heures trente-huit.

Setze eine passende zeitliche Präposition ein:

Je dois rester à l'école _____ cet après-midi. (bis)

Beispiel:

Je dois rester à l'école jusqu'à cet après-midi.

Übersetze ins Französische:

Wir wohnen seit zwei Jahren in Paris.

Nous vivons à Paris depuis deux ans.

Wie fragt man nach der Uhrzeit?

Il est guelle heures?

Übersetze ins Französische:

Ich habe am 24. März Geburtstag.

Mon anniversaire est le 24 mars.


Übersetze ins Französische:

Der Film fängt um viertel nach vier an.

Le film commence à quatre heures et quart.

Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Die erste Lern-App, die wirklich alles bietet, was du brauchst, um deine Prüfungen an einem Ort zu meistern.

  • Karteikarten & Quizze
  • KI-Lernassistent
  • Lernplaner
  • Probeklausuren
  • Intelligente Notizen
Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App! Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Finde passende Lernmaterialien für deine Fächer

Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.

Fang an mit StudySmarter zu lernen, die einzige Lernapp, die du brauchst.

Jetzt kostenlos anmelden
Illustration