StudySmarter - Die all-in-one Lernapp.
4.8 • +11k Ratings
Mehr als 5 Millionen Downloads
Free
Americas
Europe
Es war einmal eine Zeitform, die häufig in Märchen und zum Erzählen von Geschichten verwendet wurde. Im Deutschen handelt es sich dabei um das Präteritum (Imperfekt). Das französische Äquivalent dafür ist die Zeitform Imparfait:Das Imparfait ist eine französische Vergangenheitsform. Du drückst mit Imparfait Zustände, Beschreibungen und gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit aus, für die Du keinen…
Entdecke über 50 Millionen kostenlose Lernmaterialien in unserer App.
Lerne mit deinen Freunden und bleibe auf dem richtigen Kurs mit deinen persönlichen Lernstatistiken
Jetzt kostenlos anmeldenEs war einmal eine Zeitform, die häufig in Märchen und zum Erzählen von Geschichten verwendet wurde. Im Deutschen handelt es sich dabei um das Präteritum (Imperfekt). Das französische Äquivalent dafür ist die Zeitform Imparfait:
Das Imparfait ist eine französische Vergangenheitsform. Du drückst mit Imparfait Zustände, Beschreibungen und gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit aus, für die Du keinen klaren Anfangs- oder Endzeitpunkt bestimmen kannst.
Außerdem betonst Du mit dem Imparfait den Ablauf oder die regelmäßige Wiederholung einer Handlung.
Im Beispiel siehst Du die Verben être (sein) und aller (gehen) im Imparfait.
Il était une fois ...
(Es war einmal ...)
Chaque après-midi, nous allions au parc.
(Jeden Nachmittag gingen wir in den Park.)
Était (war) ist das Imparfait von être in der 3. Person Singular, allions (gingen) ist das Imparfait von aller in der 1. Person Plural.
Bei der Bildung des Imparfait gehst Du in zwei Schritten vor:
Die Tabelle zeigt Dir, wie Du das Verb regarder (sehen) im Imparfait bilden und konjugieren kannst:
Person | regarder (sehen) im Imparfait |
1. Person Singular | je regardais (ich sah) |
2. Person Singular | tu regardais (du sahst) |
3. Person Singular | il/elle/on regardait (er/sie/man sah) |
1. Person Plural | nous regardions (wir sahen) |
2. Person Plural | vous regardiez (ihr saht/Sie sahen) |
3. Person Plural | ils/elles regardaient (sie sahen) |
Die fett markierten Imparfait-Endungen hängst Du in der Tabelle an den Verbstamm regard- an.
Die Endungen sind im Imparfait für alle drei Verbgruppen gleich. Sieh Dir die richtige Konjugation der verschiedenen Verbgruppen in der Tabelle an den Beispielen parler (sprechen), finir (beenden), dormir (schlafen) und prendre (nehmen) an:
Personen | Verben auf "-er" | Verben auf "-ir" | Verben auf "-re" | |
parler (sprechen) | finir (beenden) | dormir (schlafen) | prendre (nehmen) | |
1. Person Singular | parlais | finissais | dormais | prenais |
2. Person Singular | parlais | finissais | dormais | prenais |
3. Person Singular | parlait | finissait | dormait | prenait |
1. Person Plural | parlions | finissions | dormions | prenions |
2. Person Plural | parliez | finissiez | dormiez | preniez |
3. Person Plural | parlaient | finissaient | dormaient | prenaient |
Einige Verben auf -ir konjugierst Du im Französischen wie das Verb finir (beenden). Beachte dabei die Stammerweiterung im Plural mit nous finissons (wir beenden). Zu den Verben, die wie finir konjugiert werden, gehören zum Beispiel:
Die meisten anderen Verben auf -ir konjugierst Du wie dormir (schlafen), ohne Stammerweiterung im Plural. Dazu gehören zum Beispiel die Verben:
Die 1. Person Plural von sortir lautet im Imparfait zum Beispiel nous sortions (wir gingen hinaus).
Das Verb avoir (haben) bildest Du im Imparfait regelmäßig:
Personalpronomen | avoir (haben) im Imparfait |
je/j' | avais |
tu | avais |
il/elle/on | avait |
nous | avions |
vous | aviez |
ils/elles | avaient |
Die 1. Person Plural Präsens von avoir lautet nous avons (wir haben). Du verwendest im Imparfait also den Verbstamm av- und hängst die Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient an.
In der Tabelle siehst Du, wie Du das Verb faire (machen) im Imparfait konjugierst:
Personalpronomen | faire (machen) im Imparfait |
je/j' | faisais |
tu | faisais |
il/elle/on | faisait |
nous | faisions |
vous | faisiez |
ils/elles | faisaient |
Aus der 1. Person Plural Präsens nous faisons (wir machen) erhältst Du den Verbstamm fais-. Daran hängst Du die Imparfait-Endungen.
Auch das Verb venir (kommen) bildest Du im Französischen im Imparfait regelmäßig:
Personalpronomen | venir (kommen) im Imparfait |
je/j' | venais |
tu | venais |
il/elle/on | venait |
nous | venions |
vous | veniez |
ils/elles | venaient |
Hier verwendest Du in der Tabelle den Verbstamm ven- aus der 1. Person Plural Präsens nous venons (wir kommen).
Verben, die in der 1. Person Plural im Présent unregelmäßig gebildet werden, behalten diese Unregelmäßigkeit im Imparfait bei. Beachte aber, dass diese Unregelmäßigkeit im Imparfait bei der 1. und 2. Person Plural des Verbs meistens nicht auftaucht.
Die 1. Person Plural Präsens von manger (essen) lautet nous mangeons (wir essen). Du verwendest im Beispiel also den Verbstamm "mange-, um das Imparfait zu bilden. Die Konjugation eines unregelmäßigen Verbs am Beispiel von manger lautet also:
je mangeaistu mangeaisil/elle/on mangeaitnous mangionsvous mangiezils/elles mangeaient
In der 1. und 2. Person Plural im Imparfait entfällt das -e des Verbstamms.
Sieh Dir das Beispiel am Verb commencer (beginnen) an.
je commençaistu commençaisil/elle commençaitnous commencionsvous commenciezils/elles commençaient
Auch hier bildest Du das Imparfait in der 1. und 2. Person Plural ohne Cedille -ç vor der Imparfait-Endung.
Die Verben falloir (müssen) und pleuvoir (regnen) sind unpersönliche Verben. Du kannst sie im Französischen nur in der 3. Person Singular mit dem Personalpronomen il verwenden. Il übersetzt Du dabei nicht mit "er", sondern meistens mit "wir, es" oder "man".
Das Imparfait der beiden Verben lautet il fallait und il pleuvait.
Beim Verb "regnen" trifft das auch im Deutschen zu. Du kannst zum Beispiel nicht sagen, "ich regne" oder "wir regnen", sondern nur "es regnet". Du verwendest also nur die 3. Person Singular.
Das Verb être (sein) ist im Imparfait das einzige Verb, das Du nicht mit dem Verbstamm der 1. Person Plural im Präsens bildest. Stattdessen konjugierst Du être wie folgt:
Personalpronomen | être im Imparfait |
je/j' | étais |
tu | étais |
il/elle/on | était |
nous | étions |
vous | étiez |
ils/elles | étaient |
Die 1. Person Plural von être im Präsens lautet nous sommes (wir sind). Die Imparfait-Endungen hängst Du allerdings an den unregelmäßigen Stamm ét- an.
Bei der Verneinung umschließt Du mit den beiden Elementen ne und pas das Verb im Imparfait.
Maxime ne jouait pas au foot.
(Maxime spielte nicht Fußball.)
Nous ne mangions pas de pommes.
(Wir aßen keine Äpfel.)
Jouait (spielte) ist das Imparfait der 3. Person Singular von jouer (spielen). Es steht zwischen ne und pas. Mangions (aßen) stellt das Imparfait der 1. Person Plural von manger (essen) dar. Du umschließt das Verb mit ne und pas.
Das Imparfait benutzt Du im Französischen, um:
Camille et Antoine cuisaient le gâteau et puis mangeaient une part au dessert.
(Camille und Antoine backten den Kuchen und aßen dann ein Stück zum Nachtisch.)
Einen Kuchen zu backen und zu essen, dauert eine gewisse Zeit. Hier wird auch kein genauer Start- oder Endzeitpunkt der Handlungen angegeben, deshalb verwendest Du die Verben cuire (backen) und manger (essen) im Imparfait.
Die Verben lire (lesen) und préparer (zubereiten) stehen Beispiel im Imparfait.
Pendant que Camille lisait la recette, Antoine préparait la pâte.(Während Camille das Rezept las, bereitete Antoine den Teig zu.)
Camille liest das Rezept vor und gleichzeitig bereitet Antoine den Teig zu. Das Wort pendant que (während) signalisiert hier schon, dass die beiden Handlungen gleichzeitig ablaufen.
Hier gibst Du mit chaque samedi die Auskunft, dass eine Handlung "jeden Samstag" ausgeführt wurde.
Chaque samedi, Camille faisait un gâteau avec son ami Antoine.(Jeden Samstag backte Camille mit ihrem Freund Antoine einen Kuchen.)
Wenn etwas regelmäßig jede Woche geschieht, handelt es sich um eine Gewohnheit. Diese Gewohnheit beschreibst hier Du mit dem Verb faire (machen) im Imparfait.
Dieses Beispiel beschreibt mit être (sein) im Imparfait, wie Camille früher als Kind war.
Camille était une enfant très gourmande.(Camille war als Kind eine Naschkatze.)
Es handelt sich also um eine Beschreibung einer Person in der Vergangenheit.
Auch hier wird mit den Verben être (sein) und aimer (mögen/lieben) eine Situation beschrieben, als Antoine noch klein war.
Quand il était petit, Antoine aimait les gâteaux au chocolat.
(Als Antoine klein war, liebte er Schokoladenkuchen.)
Da die Begebenheit in der Vergangenheit stattgefunden hat, verwendest Du das Imparfait était (war) und aimait (liebte).
Das Verb avoir (haben) steht im Beispiel im Imparfait und signalisiert, dass die Bedingung noch nicht erfüllt ist.
Camille achèterait un gâteau à la boulangerie si elle avait plus d'argent.(Camille würde einen Kuchen beim Bäcker kaufen, wenn sie mehr Geld hätte.)
Wenn sie mehr Geld hätte, würde sie sich einen Kuchen beim Bäcker kaufen. Sie hat aber noch nicht mehr Geld.
Die folgenden Wörter können Dir signalisieren, das Imparfait zu verwenden:
Verlasse Dich jedoch nicht immer nur auf diese Signalwörter. Du kannst das Imparfait auch verwenden, ohne ein Signalwort zu benutzen.
Das Imparfait und das Passé Composé haben im Französischen klar voneinander abgegrenzte Anwendungsbereiche. Während das Imparfait Zustände und Gewohnheiten in der Vergangenheit beschreibt, nutzt Du das Passé Composé für einmalige, bereits abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit.
Unterschiede | Imparfait | Passé Composé |
Anwendungsbereiche |
|
|
Frage |
|
|
Signalwörter |
|
|
Den Anwendungsbereich des Imparfait hast Du in der Erklärung bereits kennengelernt. Du verwendest es zum Beispiel, um regelmäßige Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit zu beschreiben. Im Gegensatz dazu verwendest Du das Passé Composé für einmalige und neue Ereignisse, aber keine gewohnten Handlungen.
Im Imparfait kannst Du die Frage "Was war?" stellen, um Zustände in der Vergangenheit zu erfragen. Im Passé Composé fragst Du hingegen mit "Was ist passiert?" nach ganz bestimmten Ereignissen, die bereits abgeschlossen sind.
Auch an den Signalwörtern kannst Du einen Unterschied erkennen. Die Signalwörter für das Imparfait weisen mit d'habitude (normalerweise) und souvent (oft) auf übliche, regelmäßige Handlungen hin. Im Passé Composé leiten Signalwörter wie puis (dann) und soudain (plötzlich) neue und einmalige Ereignisse ein.
Im Deutschen verwendest Du in der gesprochenen Sprache im Alltag meistens das Perfekt.
Das Präteritum findest Du hauptsächlich in der Schriftsprache wieder, zum Beispiel in Zeitungsberichten, Romanen oder Märchen.
Lediglich die Verben "haben" und "sein" verwendest Du auch im Deutschen häufig im Präteritum. Du sagst zum Beispiel "wir hatten Spaß" und "ich war im Kino".
Lies Dir auch die Erklärung "Passé Composé" durch, um es besser vom Imparfait unterscheiden zu lernen.
Das Imparfait ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit.
Es beschreibt Zustände, Gewohnheiten und regelmäßige Handlungen in der Vergangenheit, für die es keinen genauen Zeitpunkt gibt.
Im Deutschen kannst Du das Imparfait mit dem Präteritum vergleichen.
Den Verbstamm für die Bildung des Imparfait leitest Du von der 1. Person Plural im Präsens ab.
An diesen Verbstamm hängst Du jeweils die Imparfait-Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient an.
Das Verb être (sein) ist im Französischen das einzige Verb, das Du im Imparfait nicht mit dem Verbstamm der 1. Person Plural im Präsens bildest.
Bei der Verneinung umschließt Du mit ne ... pas das Verb im Imparfait.
Wichtig bei der Verwendung des Imparfait ist die Abgrenzung zum Passé Composé, hierbei können Dir die Signalwörter wie pendant oder toujours helfen.
Das Imparfait benutzt man für Zustände, Gewohnheiten oder regelmäßige Handlungen in der Vergangenheit, für die es keinen klaren Anfangs- oder Endzeitpunkt gibt.
Das Imparfait wird mit dem Verbstamm der 1. Person Plural im Präsens gebildet, zum Beispiel nous regardons ohne die Endung -ons. Daran werden die Imparfait Endungen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient angehängt. Das Imparfait lautet dann nous regardions (wir sahen).
Die Imparfait Endungen lauten im Französischen -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Die Konjugation von parler (sprechen) im Imparfait lautet zum Beispiel je parlais, tu parlais, il/elle/on parlait, nous parlions, vous parliez, ils/elles parlaient.
Das Imparfait ist eine französische Zeitform der Vergangenheit. Im Deutschen ist es mit dem Präteritum zu vergleichen.
Das Passé Composé benutzt man für einmalige Ereignisse in der Vergangenheit, die abgeschlossen sind, während man das Imparfait bei regelmäßigen Handlungen in der Vergangenheit benutzt.
Karteikarten in Imparfait18
Lerne jetztWelches ist kein Signalwort für das Imparfait?
autrefois (früher)
Setze die Verben in den Klammern richtig ins Imparfait:
Quand elle (être) petite, elle (jouer) au tennis avec son frère.
Quand elle était petite, elle jouait au tennis avec son frère.
Setze das Verb in der Klammer richtig ins Imparfait:
En 2001, j' (habiter) à Paris.
En 2001, j'habitais à Paris.
Übersetze den folgenden Satz und verwende das Imparfait.
Mein Vater las jeden Morgen die Zeitung.
Chaque matin, mon père lisait le journal.
Wie lautet die richtige Form des Verbs in der Klammer im Imparfait?
Pendant notre enfance, nous (jouer) au foot.
jouions
Übersetze den folgenden Satz und verwende das Imparfait.
Sie beendete ihre Arbeit immer um 17 Uhr.
Elle finissait toujours son travail à 17 heures.
Du hast bereits ein Konto? Anmelden
Die erste Lern-App, die wirklich alles bietet, was du brauchst, um deine Prüfungen an einem Ort zu meistern.
Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.
Speichere Erklärungen in deinem persönlichen Bereich und greife jederzeit und überall auf sie zu!
Mit E-Mail registrieren Mit Apple registrierenDurch deine Registrierung stimmst du den AGBs und der Datenschutzerklärung von StudySmarter zu.
Du hast schon einen Account? Anmelden