Select your language

Suggested languages for you:
Log In Anmelden
StudySmarter - Die all-in-one Lernapp.
4.8 • +11k Ratings
Mehr als 5 Millionen Downloads
Free
|
|

Die All-in-one Lernapp:

  • Karteikarten
  • NotizenNotes
  • ErklärungenExplanations
  • Lernpläne
  • Übungen
App nutzen

Präpositionen Spanisch

Save Speichern
Print Drucken
Edit Bearbeiten
Melde dich an und nutze alle Funktionen. Jetzt anmelden
Präpositionen Spanisch

Um ein Verhältnis zwischen zwei Umständen oder Dingen aufzuzeigen, werden Verhältniswörter genutzt. Diese lassen sich unter dem grammatikalischen Fachbegriff Präpositionen (las preposiciones) zusammenfassen. Steht eine Präposition fest in Verbindung mit einem Verb oder Adjektiv, so kann es hilfreich sein, diese direkt mit der Vokabel zu lernen.

Präpositionen der Zeit

Die Präpositionen der Zeit beschreiben einen zeitlichen Umstand oder Ablauf. In der folgenden Tabelle erhältst Du eine Übersicht über die Präpositionen der Zeit und wie Du sie verwendest.

PräpositionBeispielÜbersetzung
aa las 5 de la tarde(um 5 Uhr nachmittags)um, bis
a lo largo dea lo largo de la semana(während der gesamten Woche)während, entlang
antes deantes de levantarme(vor dem Aufstehen)vor
de (de...a...) de enero a marzo(von Januar bis März)von
dentro dedentro de dos semanas(innerhalb von 2 Wochen)in, innerhalb von
desdedesde el sábado pasado(seit letzten Samstag)seit, ab
desde hacedesde hace 4 años(seit 4 Jahren)seit
desde...hasta...desde el mediodía hasta las 2 de la tarde(von 12 bis 14 Uhr)von...bis...
después dedespués de esta conversación (nach diesem Gespräch)nach
durantedurante la cena(während des Abendessens)während
enen los años 70(in den 70ern)in
hacehace 2 minutos(vor 2 Minuten)vor
hastahasta esta noche(bis heute Abend)bis
porpor la mañana(morgens)an, in
sobresobre las 5 horas(gegen 5 Uhr)gegen
trastras mi viaje(nach meiner Reise)nach

Du willst mehr zu den Präpositionen der Zeit und deren Verwendung erfahren? Dann sieh Dir doch die Erklärung "Präpositionen der Zeit Spanisch" an!

Präpositionen des Ortes

Neben den Präpositionen der Zeit gibt es im Spanischen ebenso einige Präpositionen des Ortes, welche zur Angabe von Orten oder Entfernungen eingesetzt werden. Die nachstehende Tabelle verschafft Dir einen Überblick über die Präpositionen des Ortes und ihrer Anwendung.

SpanischBeispielDeutsch
aa la escuela (in die Schule)
al aeropuerto (zum Flughafen)
a Madrid (nach Madrid)
in, nach, zu
a casa deVamos a casa de Mariela.(Wir gehen zu Mariela.)zu
a la derecha dea la derecha de su amiga(rechts von seiner Freundin)rechts von, zur Rechten von
a la izquierda de a la izquierda del camino(links vom Weg)links von, zur Linken von
a lo largo de a lo largo de la pared(entlang der Wand)entlang
al lado deal lado de la biblioteca(neben der Bibliothek)neben
alrededor dealrededor de la plaza(um den Platz herum)um...herum, rings um
a través dea través del túnel(durch den Tunnel)durch
bajobajo la cama(unter dem Bett)unter
cerca decerca del escritorio(in der Nähe des Schreibtischs)in der Nähe von
contracontra la baranda(gegen das Geländer)gegen
dede un país lejano(aus einem fernen Land)
de un lugar extraño(von einem fremden Ort)
von, aus
dentro dedentro de la caja(innerhalb/in der Box)innerhalb, in
delante dedelante de la estación de tren(vor dem Bahnhof)vor
detrás dedetrás de la iglesia(hinter der Kirche)hinter
enen la mesa (auf dem Tisch)
en el periódico (in der Zeitung)
en Madrid (in Madrid)
in, auf
en casa deAyer cocinamos en casa de Mariela.(Gestern haben wir bei Mariela gekocht.)bei
(por) encima de(por) encima de la mesa(über dem Tisch)

encima de la mesa

((direkt) auf dem Tisch)

über, (direkt) auf
enfrente de/frente aenfrente de/frente a la casa (gegenüber dem Haus)
enfrente de/frente a la estatua(vor der Statue)
gegenüber, vor
entreentre las calles(zwischen den Straßen)zwischen
fuera defuera del edificio(außerhalb des Gebäudes)außerhalb, außer
haciahacia el este(nach Osten/östlich)nach, Richtung
junto ajunto al río(neben dem Fluss)bei, neben
lejos delejos del punto de encuentro(fern des Treffpunkt)fern, weit entfernt
porpor la ventana(durch das Fenster)durch
sobresobre la puerta(über der Tür)über, auf
trastras el árbol(hinter dem Baum)hinter

Als Synonym für die Präposition tras fungiert die Kombination aus Adverb und Präposition detrás de. Mehr zu der Verwendung und den Besonderheiten der Präposition des Ortes findest Du in der Erklärung "Ortspräpositionen Spanisch"!

Die Präposition a

Wie Du in den vorherigen Übersichten bereits gesehen hast, kann die Präposition a unter anderem für Orts- und Zeitangaben verwendet werden. In den folgenden Tabellen siehst Du, in welchen Fällen Du die Präposition a noch einsetzen kannst.

VerwendungBeispielÜbersetzung
Angabe der Richtung¿Vienes a mi casa?Kommst du zu mir nach Hause?
EntfernungLa universidad queda muy cerca de su casa, está a menosde un kilómetro.Die Universität liegt ganz in der Nähe seines Hauses, sie ist weniger als einen Kilometer entfernt.
UhrzeitEl tren sale a las 18.20 horas.Der Zug fährt um 18.20 Uhr ab.
PreisUn litro está a 1,50€.Ein Liter kostet 1,50€.
DatumEstamos a cuatro de enero.Heute haben wir den vierten Januar.
AnwendungErklärungBeispielÜbersetzung
Futuro Próximoir + a + Infinitiv¿Vas a ir a la fiesta de Diego?Wirst du zu Diegos Feier gehen?
Alternur in Verbindung mit dem Alter im Kontext von "mit x Jahren", sonst Verwendung der Verben tener/cumplir + Alter(x Jahre alt sein/werden)1. Se graduó en periodismo a los 25 años.2. Mi abuela tiene 72 años.3. Mañana por fin cumplo 18 años. 1. Sie machte mit 25 Jahren einen Abschluss in Journalismus.2. Meine Großmutter ist 72 Jahre alt.3. Morgen werde ich endlich 18 Jahre alt.
ZweckBewegungsverb + a + Infinitiv¿Vienes a ayudarme?Kommst du, um mir zu helfen?
vor einem indirekten Objektentspricht dem deutschen Dativobjekt¿A quién le gusta mucho el tenis? – A Gabriel.Wem gefällt Tennis sehr gut? – Gabriel.
vor einem direkten Objekt (Person)Präposition a ausschließlich bei Personen notwendig,sonst steht das Objekt im Akkusativ ohne Präposition1. ¿Recogerás a María o lo haré yo?2. ¿Recoges la comida en el restaurante?1. Wirst du María abholen oder ich?2. Holst du das Essen (Akkusativobjekt) im Restaurant ab?

Wann und wie Du das Futuro Próximo richtig einsetzt, erläutert Dir die Erklärung "Futuro Próximo".

Präpositionale Ausdrücke und Verben mit a

Die Präposition a kann in den verschiedensten Sätzen und Kontexten angewandt werden. Du kannst sie häufig auch in präpositionalen Ausdrücken oder in Kombination mit Verben finden. In dieser Tabelle findest Du eine Liste solcher festen Wendungen.

AusdrückeÜbersetzungVerbenÜbersetzung
a corto/ largo plazokurz-/ langfristigacostumbrarse asich gewöhnen an
a favor de zugunstenconducir aführen zu, fahren nach
al finalam Endecontestar aantworten auf
a la vezgleichzeitig, zugleichcorresponder aetw. entsprechen
a lo grandein hohem Maße, im großen Stildedicarse asich etw. widmen
a lo mejorvielleicht, eventuelldirigirse asich wenden an
a manovon Hand, manuellempezar abeginnen zu
a máquinamaschinell esperar awarten auf
a menudooft, häufigforzar azwingen zu
a pesar de trotz, ungeachtetinvitar aeinladen zu
a pesar de queobwohl, zwar, obgleichllegar agelangen zu
a plazosin Ratenllevar a cabodurchführen
al revésumgekehrtoler ariechen nach
a su vezwiederumpertenecer agehören zu
a tiemporechtzeitigreaccionar areagieren auf
a vecesmanchmalreferirse asich beziehen auf
poco a pocolangsam, nach und nachvolver a hacer algoetw. wiederholen

Wie Du die präpositionalen Ausdrücke und Verben mit a richtig im Satz verwendest, zeigen Dir die folgenden Beispiele.

Präpositionale Ausdrücke mit a:

A pesar del frío, salió a correr.

(Trotz der Kälte ging sie laufen.)

Espero que todavía lleguemos a tiempo.

(Ich hoffe, wir noch kommen rechtzeitig an.)

Verben mit a:

El ejercicio regular conduce a una mayor aptitud física.

(Regelmäßige Bewegung führt zu einer besseren körperlichen Fitness.)

Me acostumbré a levantarme temprano.

(Ich gewöhnte mich daran, früh aufzustehen.)

Die Präposition de

Neben der Präposition a ist wahrscheinlich eine der am häufigsten eingesetzten Präpositionen die Präposition de. Die folgende Tabelle gibt Dir einen Überblick über das Einsatzgebiet.

AnwendungBeispielÜbersetzung
Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit1. El jardín pertenece a la casa de mi abuelo.2. Este es el reloj de mi madre.1. Der Garten gehört zum Haus meines Großvaters.2. Das ist die Uhr meiner Mutter.
Angabe des MaterialsLuisa compró una mesa de madera para su primer piso propio.Luisa kaufte einen Holztisch für ihre erste eigene Wohnung.
Mengen- oder InhaltsangabeHoy compramos dos kilogramos de arroz, pero luego cocinamos una sopa de fideos.Wir kauften heute zwei Kilogramm Reis, aber kochten dann eine Nudelsuppe.
HerkunftsangabeMi nueva compañera de clase es originaria de grecia.Meine neue Klassenkameradin kommt ursprünglich aus Griechenland.
Angabe des Datums und der TageszeitEl 24 de febrero a las dos de la tarde comenzará el desfile anual de carnaval.Am 24. Februar um zwei Uhr nachmittags beginnt der jährliche Karnevalsumzug.
Angabe der DauerEl cine está abierto de las 14 a las 23 horas.Das Kino ist von 14 bis 23 Uhr geöffnet.

Präpositionale Ausdrücke und Verben mit de

Wie bereits erwähnt gibt es auch mit der Präposition de feste Ausdrücke. Nachfolgend findest Du Beispiele für Präpositionale Ausdrücke und Verben mit de, die besonders häufig vorkommen.

AusdrückeÜbersetzungVerbenÜbersetzung
de acuerdoeinverstandenacabar degerade etwas getan haben
de antomanovorabacordarse desich erinnern an
de buena fegutgläubig, in gutem Glauben alegrarse desich freuen über
de esta forma/de este mododadurch, auf diese Weiseaprovecharse devon etwas profitieren/jmd. ausnutzen
de esta maneraso, auf diese Weisearrepentirse debereuen zu
de factode factocambiar deetw. wechseln
de hechoeigentlichcansarse deermüden durch
de la misma maneraauf gleiche Weiseconvencer de
de lo contrarioandernfalls, sonstdejar deaufhören, beenden
de nadaals Reaktion auf "Danke!", nicht dafürdepender deabhängen von
de nuevowieder, erneutenamorarse desich verlieben in
de parte deseitensextrañarse desich wundern über
de pasoim Vorbeigehenhaber desollen, müssen
de prontoplötzlicholvidarse devergessen zu
de todas formasauf jeden Fallparar deaufhören zu
de todos modos/de todas manerastrotzdem, dennochpersuadir deüberzeugen von
de una vez(alles) auf einmalpreocuparse desich Sorgen machen um
de repenteplötzlich, auf einmalquejarse desich beklagen über
de verdadwahr, wirklichtratar dehandeln von

Präpositionen auf Spanisch – Besondere Fälle

Bei den spanischen Präpositionen gibt einige Besonderheiten, die zu beachten sind. Unter anderem können Präpositionen mit Artikeln verschmelzen oder aufgrund von ähnlichen Bedeutungen zu Verwechslungsgefahr führen.

Die Präpositionen a und de mit Artikel

Präpositionen kommen häufig auch in Verbindung mit bestimmten (el, la, los, las) und unbestimmten (un, una, unos, unas) Artikeln vor. Normalerweise folgt der Artikel ohne weitere Anpassung oder Regel auf die Präposition. Die Präpositionen a und de verschmelzen jedoch mit dem männlichen bestimmten Artikel im Singular (el) zu einem Wort. Die nachstehende Tabelle gibt Dir einen genaueren Einblick, wie das aussieht.

a+ el=al
deeldel

Mehr zu den bestimmten Artikeln und ihren Besonderheiten erfährst Du in der Erklärung "Bestimmte Artikel Spanisch"!

Anhand der folgenden Beispiele siehst Du, wie die Verschmelzung der Präpositionen mit den Artikeln in der Praxis funktioniert.

¿Vamos al gimnasio? (Gehen wir ins Fitnessstudio?)

Está al lado del árbol. (Er ist neben dem Baum.)

Die Präpositionen desde, desde hace und hace

Im Spanischen gibt es verschiedene Präpositionen, welche sich in der deutschen Übersetzung sehr ähnlich sind. Bei ihrem Einsatz kann es daher leicht zu Verwechslungen kommen. Sehr bedeutungsähnlich sind beispielsweise desde, desde hace und hace. Die folgende Definition hilft Dir dabei, den Unterschied besser zu verstehen.

desde + Datum, Zeitpunkt

desde hace + Zeitraum

Wie Du die Präpositionen richtig im Satz verwendest, demonstrieren Dir die folgenden Beispiele.

Desde ese día, nuestra vida ha sido muy diferente. (Seit diesem Tag ist unser Leben sehr anders.)

→ Drückt einen Zeitpunkt (ese día) aus.

Desde hace dos años le paseo todos los días. (Seit zwei Jahren gehe ich jeden Tag mit ihm Gassi.)

→ Drückt einen Zeitraum (dos años) aus.

Die Präpositionen por und para

Auch die Präpositionen por und para können sich in ihrer Bedeutung sehr ähnlich sein, denn beide können in bestimmten Situationen mit "für" übersetzt werden. Die Unterschiede werden oft erst in der Verwendung deutlich. Die folgende Tabelle stellt die beiden Präpositionen und ihre Verwendung Gegenüber.

por para
Grund/ Ursachepor falta de attención (wegen Mangel an Aufmerksamkeit) Absicht ("um zu")para crecer (um zu wachsen)
Art & Weise/ Mittelhablar por videollamada (per Videoanruf sprechen)comida por peso(Essen nach Gewicht)Deadlinepara el lunes ((Spätestens) bis Montag)
"anstelle"por Silvia (anstelle von Silvia)Richtungpara Hamburgo (nach Hamburg)
Ortsangabe ("durch")por el barrio chino (durch Chinatown)Zweck/ Bestimmungpara mayores (für ältere Menschen)
Preispor 15€ (für 15€)-
ungefähre Zeitangabepor esta hora (um diese Uhrzeit herum)

Eine ausführliche Erklärung zur Verwendung und Unterschieden von por und para erhältst Du in der Erklärung "Por oder Para".

Bewegungsverben mit Präpositionen

Verschiedene Präpositionen können ebenso mit Bewegungsverben verwendet werden. Die Präposition hängt dabei von der Richtung ab, die das Bewegungsverb andeutet.

Möchtest Du eine ausführliche Erklärung zu den Bewegungsverben? Klick Dich dafür einfach in die Erklärung "Ir und Venir" rein!

Die folgenden Tabellen geben Dir Aufschluss über die unterschiedlichen Kombinationsmöglichkeiten aus Bewegungsverb und Präposition.

ir + PräpositionBeispiel
ir a (gehen zu/nach)¿Vais a casa? (Geht ihr nach Hause?)
ir por (gehen durch/umgehen)Ella va por la ciudad. (Sie geht durch die Stadt.)
ir en (gehen in/als)¡Vamos en grupo! (Lasst uns als/in der Gruppe gehen!)
ir con (gehen/kommen mit)¿Vas conmigo? (Kommst du mit mir?)
venir + PräpositionBeispiel
venir de (kommen aus)Viene de la biblioteca. (Er kommt aus der Bibliothek.)
venir a (kommen nach)Deberías venir a Italia conmigo. (Du solltest mit mir nach Italien kommen)
venir en (kommen mit/in)Vengo en coche. (Ich komme mit dem Auto.)
llegar + PräpositionBeispiel
llegar de ((an)kommen von)Ha llegado del aeropuerto. (Sie ist vom Flughafen gekommen.)
llegar a (ankommen an)Llegué a tu casa. (Ich kam an deinem Haus an.)
llegar en (ankommen an)LLegué en la playa. (Ich bin am Strand angekommen.)
llegar con (ankommen mit) ¿Llegas con él? (Kommst du mit ihm an?)
salir + PräpositionBeispiel
salir de (rausgehen von, verlassen)Necesito salir de aquí. (Ich muss hier raus.)
salir a (hinausgehen in)¿Salís al jardín? (Geht ihr in den Garten hinaus?)
salir con (ausgehen mit)Salí con ella tres veces. (Ich ging mit ihr drei Mal aus.)

Präpositionen Spanisch - Das Wichtigste

  • Die Präpositionen (las preposiciones), die im Spanischen am häufigsten vorkommen sind:
    • a (nach, in, zu)
    • de (von, auf, in)
    • desde (hace) (seit)
    • hace (vor, seit)
    • hasta (bis)
    • en (in, auf)
    • para (für, an, auf)
    • por (von, für, durch)
  • Die Präposition a wird verwendet, um eine Richtung, Entfernung, Uhrzeit, ein Datum, Alter, einen Preis oder Zweck anzugeben. Sie steht vor einem direkten Objekt, wenn es sich dabei um eine Person handelt, und vor einem indirekten Objekt.
  • Die Präposition de gibt den Besitz, das Material, Mengen und Inhalte, die Herkunft, das Datum, die Tageszeit oder die Dauer an.
  • Der bestimmte Artikel el verschmilzt mit den Präpositionen a und de zu al und del.

Häufig gestellte Fragen zum Thema Präpositionen Spanisch

Präpositionen (las preposiciones) setzen zwei Dinge oder Umstände in ein Verhältnis zueinander. Du kannst damit beispielsweise den zeitlichen oder örtlichen Umstand genauer benennen. 

Die Präposition a wird genutzt, um 

  • eine Richtung
  • eine Entfernung
  • eine Uhrzeit oder ein Datum
  • einen Preis
  • ein Alter oder
  • einen Zweck

anzugeben. Außerdem steht sie vor einem indirekten Objekt, vor einem direkten Objekt, wenn dieses eine Person ist und wird zur Bildung des Futuro Próximo verwendet. Es gibt einige Verben sowie feste Wendungen, die mit der Präposition a stehen.

Desde hace (seit) verwendet man, wenn eine Handlung in der Vergangenheit begann, aber noch bis ins Jetzt andauert. Die Präposition gibt dabei den Beginn der Aktion an.

Im Spanischen gibt es sehr viele Präpositionen. Die Wichtigsten sind a, de, desde (hace), durante, hasta, en, entre, para, por, sobre, und tras.

Finales Präpositionen Spanisch Quiz

Frage

Zu welcher Wortart gehören por und para?

Antwort anzeigen

Antwort

Adjektive

Frage anzeigen

Frage

An welcher Stelle stehen por und para im Satz?

Antwort anzeigen

Antwort

ganz am Anfang

Frage anzeigen

Frage

Die größte Schwierigkeit bei por and para ist, dass du sie mit dem gleichen Wort ins Deutsche übersetzen kannst. Welches Wort ist das?

Antwort anzeigen

Antwort

für

Frage anzeigen

Frage

Wofür kannst du por verwenden?

Antwort anzeigen

Antwort

um einen Grund zu erläutern

Frage anzeigen

Frage

Wofür kannst du por verwenden?


Antwort anzeigen

Antwort

Wenn du es mit "per" oder "via" übersetzen könntest

Frage anzeigen

Frage

Wofür kannst du por verwenden?


Antwort anzeigen

Antwort

wenn du den Urheber eines Passivsatzes beschreiben willst (Englisch: by-agent)

Frage anzeigen

Frage

Wofür kannst du para verwenden?


Antwort anzeigen

Antwort

um eine Meinung auszudrücken

Frage anzeigen

Frage

Wofür kannst du para verwenden?

Antwort anzeigen

Antwort

um eine Intention / ein Ziel zu beschreiben

Frage anzeigen

Frage

Por oder para

Hago deporte ____ la mañana.

(Ich mache morgens Sport.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para

El tren pasa ____ Barcelona.

(Der Zug fährt durch Barcelona.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para:

Esta noche llamaré con mi abuela ___ teléfono.

(Heute Abend werde ich mit meiner Oma telefonieren.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para:

Te compras un libro ____ 20€.

(Du kaufst (dir) ein Buch für 20€.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para

Don Quijote fue escrito ___ Miguel de Cervantes.

(Don Quijote wurde von Miguel de Cervantes geschrieben.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para?

Este artículo es ____ aprender español.

(Dieser Artikel ist dafür da, um Spanisch zu lernen.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para?

El examen es ____ el viernes.

(Die Klausur ist am Freitag.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para?

____ mí, comer mucho carne no es saludable.

(Meiner Meinung nach ist es nicht gesund, viel Fleisch zu essen.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Por oder para?

Este regalo es ___ mi padre.

(Dieses Geschenk ist für meinen Vater.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Was ist der Unterschied zwischen den beiden Sätzen?

a. El tren pasa por Barcelona.

b. El tren pasa para Barcelona.

Antwort anzeigen

Antwort

a. Der Zug fährt durch Barcelona (ungenaue Ortsangabe).

b. Der Zug fährt nach Barcelona (Ziel).

Frage anzeigen

Frage

Wofür verwendest Du Präpositionen der Zeit?

Antwort anzeigen

Antwort

für Zeitangaben (Datum, Tageszeiten, Wochenzeiten usw.)

Frage anzeigen

Frage

Welche Präposition der Zeit benutzt Du auch beim Futuro Próximo?

Antwort anzeigen

Antwort

a

Frage anzeigen

Frage

Die Präposition en verwendest du bei Verkehrsmitteln. Stimmt diese Aussage?

Antwort anzeigen

Antwort

Nein

Frage anzeigen

Frage

Ergänze die richtige Präposition. 
Voy __ autobús a la escuela.
(Ich fahre mit dem Bus zur Schule.)

Antwort anzeigen

Antwort

en

Frage anzeigen

Frage

Kommt hier por oder para?
Ella va a la escuela __ las tardes.
(Sie geht nachmittags zur Schule.)

Antwort anzeigen

Antwort

por

Frage anzeigen

Frage

Welche Präposition verwendest Du, um einen Zeitpunkt anzugeben?

Antwort anzeigen

Antwort

desde hace

Frage anzeigen

Frage

Welche zwei Präpositionen geben einen Zeitraum an?

Antwort anzeigen

Antwort

hace

Frage anzeigen

Frage

Welche deutsche Übersetzung haben die Präpositionen mientras und durante?

Antwort anzeigen

Antwort

während

Frage anzeigen

Frage

Wodurch unterscheiden sich die Präpositionen mientras und durante?

Antwort anzeigen

Antwort

  • Nach der Präposition durante folgt ein Substantiv.
  • Die Präposition mientras wird von einem Verb begleitet.
Frage anzeigen

Frage

Setze die richtige Präposition ein. 
Mi cumpleaños es el 14 __ marzo de 2003. (Ich habe am 14. März 2003 Geburtstag.)

Antwort anzeigen

Antwort

de

Frage anzeigen

Frage

Setzte die richtige Präposition ein.

No duerme desde ___ tres días. 
(Er hat seit drei Tagen nicht geschlafen.)

Antwort anzeigen

Antwort

hace

Frage anzeigen

Frage

Worauf musst du bei der Uhrzeitangabe mit den Präpositionen de ... a und desde ... hasta achten?

Antwort anzeigen

Antwort

  • Bei der Uhrzeitangabe mit der Präposition desde ... hasta verwendest du den bestimmten Artikel.
  • Bei der Präposition de ... a gibst du die Uhrzeit ohne einen Artikel an.
Frage anzeigen

Frage

Setzte die richtige Präposition ein.

La clase es __ las 9 __ las 11.
(Der Unterricht ist von 9 bis 11 Uhr.)

Antwort anzeigen

Antwort

desde...hasta

Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Präposition.
Mañana trabajaré __ 7:00 __ 12:00. 

(Morgen werde ich von 7 Uhr bis 12 Uhr arbeiten.)


Antwort anzeigen

Antwort

de...a

Frage anzeigen

Frage

Welche Präposition ist keine Präposition der Zeit?

Antwort anzeigen

Antwort

debajo de

Frage anzeigen

Frage

Wie werden Ortspräpositionen auf Spanisch genannt?

Antwort anzeigen

Antwort

las preposiciones de lugar

Frage anzeigen

Frage

Was drücken Ortspräpositionen aus?

Antwort anzeigen

Antwort

eine Position oder eine Richtung

Frage anzeigen

Frage

Welche zwei Arten von Ortpräpositionen gibt es?

Antwort anzeigen

Antwort

einfache und zusammengesetzte 

Frage anzeigen

Frage

Was sind einfache Ortspräpositionen?

Antwort anzeigen

Antwort

Die einfachen Ortspräpositionen bestehen aus nur einem Wort.

Frage anzeigen

Frage

Was sind zusammengesetzte Ortspräpositionen?

Antwort anzeigen

Antwort

Zusammengesetzte Ortspräpositionen sind   Präpositionen, die aus mehr als einem Wort bestehen.

Frage anzeigen

Frage

Ergänze die fehlende Lücke.
Hay un coche rojo ___ del banco.
(Vor der Bank steht ein rotes Auto.)

Antwort anzeigen

Antwort

Hay un coche rojo delante del banco.

Frage anzeigen

Frage

Ergänze die fehlende Lücke.
Mi casa está ___ restaurante.
(Mein Haus steht gegenüber von dem Restaurant.)

Antwort anzeigen

Antwort

Mi casa está enfrente del restaurante.

Frage anzeigen

Frage

Zu welchem Wort verschmelzen die Präposition und der Artikel el?

Antwort anzeigen

Antwort

al

Frage anzeigen

Frage

Zu welchem Wort verschmelzen die Präposition de und der Artikel el ?

Antwort anzeigen

Antwort

del

Frage anzeigen

Frage

Was bedeutet "rechts von" auf Spanisch?

Antwort anzeigen

Antwort

a la derecha da

Frage anzeigen

Frage

Was bedeutet detrás de auf Deutsch?

Antwort anzeigen

Antwort

hinter

Frage anzeigen

Frage

Was bedeutet entre im Deutschen?

Antwort anzeigen

Antwort

zwischen

Frage anzeigen

Frage

Ergänze die fehlende Lücke.
Se sentó ___ Jorge.
(Sie hat sich neben Jorge hingesetzt.)

Antwort anzeigen

Antwort

Se sentó al lado de Jorge.

Frage anzeigen

Frage

Übersetze folgenden Satz im Spanischen.
"Du kannst bei Mira schlafen."

Antwort anzeigen

Antwort

Puedes dormir en casa de Mira.

Frage anzeigen

Frage

Wähle die richtige Übersetzung.
"Justin sang vor 10.000 Personen."

Antwort anzeigen

Antwort

Justin cantó entre 10.000 personas.

Frage anzeigen

Frage

Wann wird die Präposition eingesetzt?

Zur Angabe der...

Antwort anzeigen

Antwort

Richtung

Frage anzeigen

Frage

Mit welcher Präposition wird das Futuro Próximo gebildet?

Antwort anzeigen

Antwort

mit der Präposition a

Frage anzeigen
60%

der Nutzer schaffen das Präpositionen Spanisch Quiz nicht! Kannst du es schaffen?

Quiz starten

Finde passende Lernmaterialien für deine Fächer

Alles was du für deinen Lernerfolg brauchst - in einer App!

Lernplan

Sei rechtzeitig vorbereitet für deine Prüfungen.

Quizzes

Teste dein Wissen mit spielerischen Quizzes.

Karteikarten

Erstelle und finde Karteikarten in Rekordzeit.

Notizen

Erstelle die schönsten Notizen schneller als je zuvor.

Lern-Sets

Hab all deine Lermaterialien an einem Ort.

Dokumente

Lade unzählige Dokumente hoch und habe sie immer dabei.

Lern Statistiken

Kenne deine Schwächen und Stärken.

Wöchentliche

Ziele Setze dir individuelle Ziele und sammle Punkte.

Smart Reminders

Nie wieder prokrastinieren mit unseren Lernerinnerungen.

Trophäen

Sammle Punkte und erreiche neue Levels beim Lernen.

Magic Marker

Lass dir Karteikarten automatisch erstellen.

Smartes Formatieren

Erstelle die schönsten Lernmaterialien mit unseren Vorlagen.

Gerade angemeldet?

Ja
Nein, aber ich werde es gleich tun

Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.