|
|
Aussprache Spanisch

Die Aussprache eines Wortes kann die Bedeutung dieses Wortes verändern, weshalb leicht Missverständnisse entstehen können. Daher ist es wichtig, die korrekte Aussprache einer Sprache zu beherrschen, wie z.B. die spanische Aussprache. Siehe Dir dieses Gespräch zwischen den Gesprächspartnerinnen A und B an, um zu sehen, wie leicht Missverständnisse durch die Aussprache entstehen können:

Mockup Schule

Entdecke über 50 Millionen kostenlose Lernmaterialien in unserer App.

Aussprache Spanisch

Want to get better grades?

Nope, I’m not ready yet

Get free, full access to:

  • Flashcards
  • Notes
  • Explanations
  • Study Planner
  • Textbook solutions
Illustration

Lerne mit deinen Freunden und bleibe auf dem richtigen Kurs mit deinen persönlichen Lernstatistiken

Jetzt kostenlos anmelden

Nie wieder prokastinieren mit unseren Lernerinnerungen.

Jetzt kostenlos anmelden
Illustration

Die Aussprache eines Wortes kann die Bedeutung dieses Wortes verändern, weshalb leicht Missverständnisse entstehen können. Daher ist es wichtig, die korrekte Aussprache einer Sprache zu beherrschen, wie z.B. die spanische Aussprache. Siehe Dir dieses Gespräch zwischen den Gesprächspartnerinnen A und B an, um zu sehen, wie leicht Missverständnisse durch die Aussprache entstehen können:

A: Me gustaría comer polo aquí.

(Ich würde hier gerne mal "Polo" essen.)

B: ¿Qué quieres comer? ¡Ah, quieres comer pollo!

(Was möchtest du essen? Ach so, du möchtest Hähnchen essen!)

A: ¿Perro? ¡Sí claro, un pollo!

(Hund? Ja klar, Hähnchen!)

B: ¿Perro? ¡La palabra correcta es "pero"!

(Hund? Das richtige Wort ist "pero" (aber)!)

Anhand dieses Beispiels erkennst Du, dass etwa die Wörter polo und pollo oder perro und pero unterschiedliche Bedeutungen haben. Ausgeschrieben erkennt man natürlich, um welches Wort es sich handelt. Um in der gesprochenen Sprache verstanden zu werden, müssten diese Wörter jedoch korrekt ausgesprochen werden. Um dies zu erreichen, lernst Du am besten das Alphabet mit den Betonungsregeln und Aussprachezeichen der spanischen Sprache. Die Lautschrift kann Dir hierbei zu Beginn helfen.

Bedanke zudem, dass es je nach Dialekt und Sprachvarietät starke Unterschiede in der Aussprache geben kann.

Um mehr über diese genannten Unterschieden zu erfahren, schaue Dir in die Erklärung "Spanische Dialekte" an.

Die Phonetik, auch Lautlehre genannt, bezeichnet die wissenschaftliche Untersuchung von akustischen Merkmalen eines Lautes. Dies beinhaltet, wie und wo diese produziert, wahrgenommen und verarbeitet werden (Kehlkopf, Rachen, Mund- oder Nasenbereich).

Übrigens findest Du die Aussprache eines Wortes immer direkt nach den neuen Vokabeln in Deinem Wörterbuch. Wenn Du also eine neue Vokabel lernst, siehst Du direkt, wie es ausgesprochen wird.

Zur Evaluation der akustischen Phonetik, also die Aussprache und Betonung, gibt es bestimmte Analysen. Dabei wird häufig auf die folgenden Details geachtet:

  • Amplitude: laute / leise Töne
  • Frequenz: hohe / tiefe Töne
  • Klang
  • Nasalität

All jenes zählt als Teil der Sprache und beeinflussen somit, wie Dein Gegenüber das Gespräch wahrnimmt und wirkt sich dementsprechend sogar auf die Bedeutung aus.

Alphabet Spanisch – Aussprache

Das spanische Alphabet besteht aus insgesamt 32 Zeichen. Darunter existieren neben 27 Buchstaben noch 5 Digrafen. Letztere sind Verbindungen von zwei Buchstaben, die erst in Kombination einen bestimmten Laut bilden. Im Spanischen gibt es folgende Digrafen:

  • "ch"
  • "rr"
  • "ll"
  • "gu"
  • "qu"

Aussprache und Lautschrift Spanisch Tabelle

In der nächsten Tabelle findest Du außerdem das spanische Alphabet mit der entsprechenden Aussprache sowie einem passenden Beispiel. Zu den Buchstaben und Beispielen findest Du jeweils eine Spalte in mit der entsprechenden Lautschrift daneben.

BuchstabeLautschriftBeispielLautschrift
A, a [a][⁠a⁠]el armario (Schrank)aɾˈmaɾjo
B, b [be][be]la bicicleta (das Fahrrad)biθikˈleta
C, c [ce][θe]la cena (das Abendessen)θena
Ch, ch [che][t͡ʃ] el chicle (der Kaugummi)ˈt͡ʃikle
D, d [de][de]el diente (der Zahn)ˈdiːntə
E, e [e][⁠e⁠]el elefante (der Elefant)eleˈfante
F, f [efe]['efe]la flor (die Blume)flo(ɾ)
G, g [ge][xe]la guitarra (die Gitarre)ɡiˈta.rə
H,h [hache]['aʧe]el hijo (der Sohn)ˈixo
I, i [i][⁠i⁠]Italia (Italien)itˈalja
J, j [jota]['xota] el jefe (der Chef) xˈefe
K, k [ka][ka]el kilo (der Kilo)kˈilo
L, l [ele]['ele]la lámpara (die Lampe)lˈampaɾa
Ll, ll [elle]['elle]la lluvia (der Regen)ʎˈuβja
M, m [eme]['eme]la madre (die Mutter)mˈaðɾe
N, n [ene]['ene]la niña (das Mädchen)nˈiɲa
Ñ, ñ [eñe]['eɲe]España (Spanien)espˈaɲa
O, o [o][⁠o⁠] orgulloso (stolz)ˌoɾɣuʎˈoso
P, p [pe][pe] el pan (das Brot)pˈan
Q, q [cu][ku]querer (wollen)keɾˈeɾ
R, r [ere]['ere]la ropa (die Kleidung)ɾɾˈopa
S, s [ese]['ese]el sófa (das Sofa)sˈofa
T, t [te][te]el taxi (das Taxi)tˈaksi
U, u [u][⁠u⁠]urgente (dringend)uɾxˈɛnte
V, v [uve]['uβe]las vacaciones (die Ferien)bˌakaθjˈones
W, w [uve doble]['uβe 'ðoβle]el wasabi (das Wasabi)wasˈaβi
X, x [equis]['ekis]el xilófono (das Xylofon)silˈofono
Y, y [i griega][i'ɣɾjeɣa]Yemen (Jemen)ʝˈemen
Z, z [zeta]['θeta]los zapatos (die Schuhe)θapˈatos

Um mehr über die Sprache in Spanien oder über das Sprechen zu erfahren, schaue Dir die Erklärungen "Spanische Sprache" und "Spanisch sprechen lernen" an.

Es gibt allerdings manche Buchstaben, die ausschließlich bei Fremdwörtern vorkommen und ihren Ursprung somit in einer anderen Sprache haben. Darunter zählen die Buchstaben "k", wie bei el kiosco (Kiosk), und "w", wie bei el watt (Watt). Solche Wörter gibt es aufgrund der Globalisierung im modernen Sprachgebrauch immer häufiger.

Aussprache von Vokalen

Im Spanischen existieren zahlreiche Vokalverbindungen, die Diphthong oder Triphthong genannt werden. Sogenannte Diphthonge sind zwei Vokale, die zusammen eine Silbe bilden. Wenn eine Silbe also aus zwei Vokalen besteht, wird nur einer der beiden Vokale ganz ausgesprochen.

Bei Vokalverbindungen unterscheidet die spanische Sprache zwischen schwachen (débile) und starken (fuerte) Vokalen. Ein Diphthong besteht immer aus einem schwachen und einem starken Vokal. In dieser Liste siehst Du die einzelnen Vokale und welche davon stark oder schwach sind:

  • a (stark)
  • e (stark)
  • i (schwach)
  • o (stark)
  • u (schwach)

Starke oder schwache Vokale unterscheiden sich bei der Aussprache bzw. Betonung. Die Vokale "a", "e" und "o" sind starke Vokale, weil sie lauter und betonter als die schwache Vokale "i" und "u" ausgesprochen. Als Orientierung sagt man auch, dass die starken Vokale eine größere Mundöffnung als die schwächeren Vokale benötigen.

Das folgende Beispiel zeigt dir zwei Wörter, die ein Diphthong erhalten:

farmacia (Apotheke)

aire (Luft)

Die spanischen Diphthonge "eu", "ie" und "ei" werden nicht wie im Deutschen ausgesprochen. Im Spanischen wird das "e" betont. Die unterschiedliche Aussprache in beiden Sprachen zeigt Dir das Beispiel "Europa". Im Spanischen werden "e" und "u" nicht zusammen ausgesprochen, sondern in zwei

Spanisch: E-u-ro-pa

Deutsch: Eu-ro-pa

Triphthonge sind hingegen Verbindungen aus drei Vokalen, die hintereinander in einem Wort vorkommen. Häufig findest Du Triphthonge in spanischen Verben. Im Folgenden findest Du zwei passende Wörter:

cambiáis (tauscht)

apreciáis (schätzt)

Aussprache von "ch", "ll" und "ñ"

Diese spanischen Laute bleiben immer gleich, egal welches Wort sich zuvor oder danach befindet und treten im Spanischen vielfach auf. Bei dem spanischen Buchtsaben "ñ" bekommt das deutsche "n" eine sogenannte Tilde. Die Tilde ist demnach die Welle über dem "n".

Die anderen Gruppierungen "ch" und "ll" bilden auch allein ein Laut. Eine Erklärung der Aussprache sowie ein Beispiel findest Du in der folgenden Tabelle:

KombinationAusspracheBeispiele
ch"tsch" wie in Rutscheel chocolate (die Schokolade)
mucho (viel)
ll"j" wie in Joghurtla calle (die Straße)
llorar (weinen)
ñ"gn" wie in Cognacel señor (der Herr)
extraño (seltsam)

Aussprache von "h" und "j"

Das "h" wird im Spanischen nie ausgesprochen, dennoch ist es im schriftlichen Spanisch ein gängiger Buchstabe. Die beiden Beispiele verdeutlichen Dir mithilfe der Lautschrift die (nicht-vorhandene) Aussprache des spanischen "h":

el hombre (Mann)

ahora (jetzt)

So wie das "ch" im Deutschen betont wird, wird im Spanischen allerdings der Buchstabe "j" ausgesprochen. Es klingt sehr wie ein härteres "h", wie im Wort "Kachel". Wenn Du die nachstehenden Beispiele laut aussprichst, kannst Du die jeweilige Aussprache erkennen:

jugar (spielen)

el reloj (Uhr)

Aussprache von "r" und "rr"

Im Spanischen wird das einfache "r" stark betont und zudem gerollt. Dabei gibt es das einfach gerollte sowie das mehrfach gerollte "r". Die folgende Tabelle zeigt Dir, wann welche Aussprache gilt:

AusspracheLageBeispiel
einfach gerolltes "r"zwischen Vokalenpero (aber), caro (teuer)
nach "b", "p", "d", "t", "c", "g" und "f"tres (drei), la crema (Sahne)
am Wortendeel calor (Wärme), cantar (singen)
am Silbenendela forma (Form), el orden (Ordnung)
mehrfach gerolltes "r"am Wortanfangel río (Fluss), el reloj (Uhr)
nach "l", "n" und "s"Israel (Israel), la honra (Ehre)
zwischen Vokalen (Schreibweise = "rr")el perro (Hund), el carro (Wage)

Für das einfach gerollte "r" schlägst Du einmal mit der Zungenspitze an den Gaumen. Dabei sollte sich die Zunge knapp über den oberen Schneidezähnen befinden. Beim mehrfach gerollten "r" passiert das Schlagen hingegen mehrfach.

Aussprache von "v"

Der Buchstabe "v" hat in der spanischen Sprache grundsätzlich eine ähnliche Aussprache wie das "b". Das "v" wird allerdings, anders als im Deutschen, wie eine Mischung aus "b" und "v" ausgesprochen. In dem folgenden Beispiel findest Du zwei Wörter, bei denen diese Besonderheit vorkommt.

el servicio (Dienst)

olvidar (vergessen)

Aussprache von "c" und "g"

Die Aussprache vom "c" und "g" im Spanischen unterscheidet sich abhängig davon vor welchem Bchstaben sie stehen. Wenn sie nicht vor einem "e" oder "i" stehen werden sie wie ein deutsches "k" und "g" ausgesprochen. Diese Tabelle veranschaulicht dir diese Regel nochmal:


BuchstabeLageAusspracheBeispiele
"c"vor allen Buchstaben außer "e" oder "i""k" wie in "Karte"la casa (Haus), claro (klar)
"g"vor allen Buchstaben außer "e" oder "i""g" wie in "Garten"el globo (Ball), el gato (Katze)

Wenn aber ein "c" oder "g" vor einem "e" oder "i" liegen, ändert sich die Aussprache. Das "c" wird wie ein stimmloses "s" ausgesprochen, welches an ein Lispeln erinnert und dem "th" im Englischen ähnelt, zB bei dem Wort thing. Liegt das "g" vor einem "e" oder "i", wird es wie ein hartes "ch" in "Kachel" ausgesprochen.

BuchstabeLageAusspracheBeispiel
cvor einem "e" oder "i""c" wie ein stimmloses "s"dulce (süß), el cine (Kino)
g vor einem "e" oder "i""ch" wie in "Kachel"el gesto (Geste), el genio (Genie)

Aussprache von "que", "qui", "gue" und "gui"

Bei den Buchstaben "q" und "g" kann es vorkommen, dass im Spanischen das darauffolgende "u" nicht ausgesprochen wird. Während Du das "u" in dem Wort guacamole (Guacamole) raushörst, wird es im Wort guerra (Krieg) weggelassen. Dieses Auslassen des "u" betrifft die Kombinationen "que", "qui", "gue" und "gui". Die untere Tabelle veranschaulicht dir die Aussprache dieser Kombinationen nochmal genauer.

GruppierungAusspracheBeispiel
que"ke" wie in "Keks"el cheque (der Scheck), querer (wollen)
qui"ki" wie in "Kirmes"la química (die Chemie), la adquisón (die Anschaffung)
gue"ge" wie in "Gehör"la guerra (der Krieg), Miguel
gui"gi" wie in "Gisela"la guitarra (die Gitarre), siguiente (folgend)

Aussprache Spanisch Aussprachezeichen

Im Spanischen gibt es nur zwei Aussprachezeichen: Tilde und den accento gráfico. Während Du der Tilde im Spanischen nur über dem "n" begegnet wirst, taucht der accento gráfico über Vokalen auf und zeigt nach rechts. In dieser Tabelle sind die Informationen zu den zwei Aussprachezeichen zusammengefasst dargestellt:

ZeichenNameEffektBeispiel
~tildeverwandelt das "n" zu einem "gn" wie in "Champagner"el niño (der Junge)
´accento gráficobetont einen Vokalsí (ja)

Bedeutungsunterschiede durch Akzente

Die Wichtigkeit der Akzente im Spanischen kommt besonders bei Wörtern heraus, deren Bedeutung sich abhängig von Verwendung oder Weglassen des accento gráfico verändert. Welche Beispiele es für diese Bedeutungsunterschiede gibt, kannst Du der folgenden Tabelle entnehmen:

mit AkzentÜbersetzungohne AkzentÜbersetzung
aúnnachaunsogar
ich gebe / er gibtdevon
élerelder
mirmimein
jasiwenn
sólonursolo allein
Teetedir
dutudein

Aussprache Spanisch Betonungsregeln

Unter Betonung versteht sich die Hervorhebung einer Silbe in der gesprochenen Sprache. Im Spanischen gibt es unter anderem Betonungen der Silben, die durch Akzentsetzungen entstehen. Die Wortbetonung ohne Akzent erfolgt in der Regel auf der letzten oder vorletzten Silbe.

Spanische Betonung nach Kategorien

Es gibt dabei drei Kategorien von Wörtern, die sich jeweils auf unterschiedliche Regeln der Akzentsetzung beziehen. Diese lassen sich jedoch nicht exakt ins Deutsche übersetzen, da die deutsche Betonung anderen Regeln folgt. Die genannten Kategorien lauten wie folgt:

  • Palabras Agudas
  • Palabras Llanas
  • Palabras Esdrújulas

Palabras Agudas

Die Betonung der sogenannten Palabras Agudas liegt auf der letzten Silbe des Wortes. Wörtlich übersetzt bedeutet dies "scharfe Worte". Diese Worte bekommen einen accento gráfico (Akzent), wenn sie auf einem Vokal oder auf den Konsonanten "-n" oder "-s" enden. Im Folgenden findest Du zwei entsprechende Wortbeispiele, deren Betonung auf dem letzten Vokal aufgrund des Akzents liegen:

la so(Sofa)

el estrés (Stress)

Palabras Llanas

Betont werden die Palabras Llanas (einfache Worte) auf der vorletzten Silbe. Diese Worte bekommen im Gegensatz zu den Palabras Agudas genau dann einen Akzent, wenn sie nicht auf einem Vokal oder auf "-n" und"-s" enden.

Wie Du im nachfolgenden ersten Beispiel sehen kannst, liegt zunächst die Betonung auf "-la". Da das Wort auf einem Vokal endet, bekommt es keinen Akzent. Das zweite Beispiel endet auf den Konsonanten "-z" und benötigt deshalb einen Akzent.

la palabra (Wort)

Fernández

Palabras Esdrújulas

Bei der Kategorie der Palabras Esdrújalas wird die vorletzte oder eine nachstehende Silbe betont. Letzteres bezieht sich auf Wörter, die drei oder mehrere Silben haben. Diese Worte haben grundsätzlich immer einen Akzent, wie Du anhand der Beispiele erkennen kannst:

animo (anonym)

el círculo (Kreis)

Die Betonung einer Silbe kann sowohl mit als auch ohne Akzent auftreten. Wenn Du die Akzentsetzung noch detaillierter kennenlernen möchtest, schau Dir die Erklärung "Akzentsetzung Spanisch" an.

Aussprache Spanisch – Das Wichtigste

  • Im Spanischen gibt es 27 Buchstaben und 5 Digrafen ("ch", "rr", "ll", "gu" und "qu")
  • Je nach Lage im Wort kann ein Buchstabe im Spanischen unterschiedlich ausgesprochen werden (z.B. "g" vor einem "e" wird ausgesprochen wie "ch").
  • Einige Buchstaben des Alphabets werden im Spanischen ganz anders als im Deutschen ausgesprochen (z.B. "j" wird wie ein "ch" ausgesprochen). Die Lautschrift unterstützt Dich bei der richtigen spanischen Aussprache.
  • Spanische Aussprachezeichen sind:
    • Tilde (~)
    • accento gráfico (´)
  • Spanische Betonungsregeln:
    • Die Wortbetonung ohne Akzent erfolgt in der Regel auf der letzten oder vorletzten Silbe.
    • Im Spanischen gibt es drei Kategorien von Wörtern:
      • Aguda → Betonung auf der letzten Silbe
      • Llana → Betonung auf der vorletzten Silbe
      • Esdrújula → Betonung auf der drittletzten Silbe

Häufig gestellte Fragen zum Thema Aussprache Spanisch

Die Betonung im Spanischen variiert je nach Silbe und Akzentsetzung. In der Regel wird die vorletzte oder letzte Silbe betont. Sobald ein Akzent vorkommt, wird dieser Vokal jedoch betont.

In der Regel wird im Spanischen die letzte oder vorletzte Silbe betont. 

Der Akzent im Spanischen ist nur erforderlich, wenn das Wort, das auf einen Vokal, "-n" oder "-s" endet. Dasselbe gilt für Wörter, die auf einen Konsonanten enden, aber keine Betonung auf der letzten Silbe haben. 

Spanische Buchstaben werden teils anders als im Deutschen ausgesprochen, unter anderem:

  • "m" (Aussprache: "eme")
  • "n" (Aussprache: "ene")
  • "y" (Aussprache: "i griega")

Zudem gibt es Gruppierungen von Buchstaben, die einen Laut bilden, z B.  "ll" (Aussprache: "elle").

Teste dein Wissen mit Multiple-Choice-Karteikarten

Welche der Redewendungen gibt es im Deutschen genauso oder ähnlich?

Füge die fehlenden Substantive ein:Somos ___ y ___. (Wir sind wie Pech und Schwefel.)

Vervollständige die Redewendung:planchar la ____ (schlafen gehen)

Weiter

Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Die erste Lern-App, die wirklich alles bietet, was du brauchst, um deine Prüfungen an einem Ort zu meistern.

  • Karteikarten & Quizze
  • KI-Lernassistent
  • Lernplaner
  • Probeklausuren
  • Intelligente Notizen
Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App! Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Melde dich an für Notizen & Bearbeitung. 100% for free.

Entdecke Lernmaterial in der StudySmarter-App

Google Popup

Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!

Die erste Lern-App, die wirklich alles bietet, was du brauchst, um deine Prüfungen an einem Ort zu meistern.

  • Karteikarten & Quizze
  • KI-Lernassistent
  • Lernplaner
  • Probeklausuren
  • Intelligente Notizen
Schließ dich über 22 Millionen Schülern und Studierenden an und lerne mit unserer StudySmarter App!