Kulturtheorien
Vertiefte Kenntnis von Kulturtheorien und Begriffen, die für europäische Kulturgeschichte prägend sind, mit Fokus auf Grenzziehungen und Wechselbeziehungen zwischen Kulturreflexion und Kulturgeschichte.
Der Studiengang Italienisch an der Universität Konstanz richtet sich an alle, die romanische Sprach- und Literaturwissenschaft auf hohem Niveau vertiefen möchten. Anders als reine Sprachkurse setzt das Programm auf eine forschungsnahe Auseinandersetzung mit italienischer Literatur, Kultur und Sprachtheorie, eingebettet in den geisteswissenschaftlichen Fächerkanon der Universität Konstanz.
Der Abschluss M.Sc. mag auf den ersten Blick überraschen, spiegelt aber die methodisch-analytische Ausrichtung wider, mit der Konstanz kulturwissenschaftliche Fragestellungen bearbeitet. Studierende setzen sich mit Kulturtheorien auseinander, arbeiten interdisziplinär mit Nachbarfächern zusammen und schärfen ihren Blick für sprachliche wie gesellschaftliche Zusammenhänge im italienischsprachigen Raum.
Die Universität Konstanz ist bekannt für ihre forschungsorientierte, campusnahe Struktur, die kurze Wege zwischen Fachbereichen ermöglicht – ein Vorteil für alle, die Italienisch nicht isoliert, sondern im Dialog mit Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft studieren wollen.
66 Module · 120 ECTS gesamt – der vollständige Studienverlauf. Durchsuche alle Module oder filtere nach Semester.
Vertiefte Kenntnis von Kulturtheorien und Begriffen, die für europäische Kulturgeschichte prägend sind, mit Fokus auf Grenzziehungen und Wechselbeziehungen zwischen Kulturreflexion und Kulturgeschichte.
Untersuchung philologieübergreifender Themen wie Epochen, Gattungen und Genres auf ihre inter- und transphilologischen Verbindungen anhand ausgewählter Primärtexte.
Textanalyse englischsprachiger Literaturen seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Entwicklung der Kulturen der englischsprachigen Welt.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse französischsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur Frankreichs und anderen französischsprachigen Ländern.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse deutschsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Entwicklung der deutschsprachigen Kulturen.
Textanalyse italienischsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur Italiens und italienischsprachiger Länder.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse lateinischer Literaturen mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur der lateinischen Antike.
Praktische Übungen zur lateinischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Textverständnis und Übersetzung.
Praktische Übungen zur lateinischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Textverständnis und Übersetzung.
Textanalyse slavischer Literaturen mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf slavische Kulturen.
Praktische Übungen zur slavischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Hörverstehen, mündlichen und schriftlichen Ausdruck.
Praktische Übungen zur slavischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Hörverstehen, mündlichen und schriftlichen Ausdruck.
Vermittlung vertiefter Kenntnis ausgewählter Literatur-, Kunst- und Medientheorien.
Auseinandersetzung mit literatur- oder kulturwissenschaftlichen Positionen einer eingeladenen Wissenschaftlerin/eines Wissenschaftlers durch Vorbereitung, Workshop und Diskussion.
Textanalyse englischsprachiger Literaturen seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Entwicklung der Kulturen der englischsprachigen Welt.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur Analyse literarischer Primärtexte unter Berücksichtigung historischer, medialer und sozio-kultureller Kontexte.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse französischsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur Frankreichs und anderen französischsprachigen Ländern.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur Analyse literarischer Primärtexte unter Berücksichtigung historischer und sozio-kultureller Kontexte.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse deutschsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Entwicklung der deutschsprachigen Kulturen.
Textanalyse italienischsprachiger Literatur seit dem Mittelalter mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur Italiens und italienischsprachiger Länder.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur Analyse literarischer Primärtexte unter Berücksichtigung historischer und sozio-kultureller Kontexte.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Praktische Übungen zur Aussprache, Hörverstehen, mündlichem Ausdruck, Grammatik und Übersetzung mit Ziel C2 Sprachniveau.
Textanalyse lateinischer Literaturen mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf Kultur der lateinischen Antike.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur Analyse literarischer Primärtexte unter Berücksichtigung historischer und kultureller Kontexte.
Praktische Übungen zur lateinischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Textverständnis und Übersetzung.
Praktische Übungen zur lateinischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Textverständnis und Übersetzung.
Textanalyse slavischer Literaturen mit vertieften Kenntnissen einzelner Epochen und Gattungen in ihrem historischen Umfeld.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur theoriegeleiteten Analyse literarischer Primärtexte mit eigenständig entwickelten Forschungspositionen.
Text- und kontextbasierte Ansätze der kulturwissenschaftlichen Theoriebildung mit Fokus auf slavische Kulturen.
Wissenschaftliche Hausarbeit (20-25 Seiten) zur Analyse literarischer Primärtexte unter Berücksichtigung historischer und sozio-kultureller Kontexte.
Praktische Übungen zur slavischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Hörverstehen, mündlichen und schriftlichen Ausdruck.
Praktische Übungen zur slavischen Sprache mit Fokus auf Grammatik, Hörverstehen, mündlichen und schriftlichen Ausdruck.
Studierende stellen sich gegenseitig die Themen und Konzepte ihrer Masterarbeiten vor und diskutieren diese.
Fachwissenschaftliche Veranstaltungen an einer Gastuniversität, deren Auswahl mit Konstanzer Fachverantwortlichen abzusprechen ist.
Fachwissenschaftliche Veranstaltungen an einer Gastuniversität, deren Auswahl mit Konstanzer Fachverantwortlichen abzusprechen ist.
Fachwissenschaftliche Veranstaltungen an einer Gastuniversität, deren Auswahl mit Konstanzer Fachverantwortlichen abzusprechen ist.
Fachwissenschaftliche Veranstaltungen an einer Gastuniversität, deren Auswahl mit Konstanzer Fachverantwortlichen abzusprechen ist.
Wissenschaftliche Hausarbeit im Umfang von ca. 60 Seiten mit theoriegeleiteter Analyse literarischer Texte im Schwerpunkt des Studiengangs.
Einstündiges Kolloquium über drei Themen des belegten Schwerpunktes mit zwei Prüfern.
Keine Module gefunden. Suche anpassen oder Filter zurücksetzen.
Moduldaten aus dem offiziellen Modulhandbuch der Hochschule München. Umfang und Angebot können sich je Studien- und Prüfungsordnung ändern.
Italienisch an der Universität Konstanz ist ein forschungsorientierter Studiengang, der sprachwissenschaftliche, literaturwissenschaftliche und kulturtheoretische Perspektiven miteinander verzahnt. Die Nähe zu anderen Sprach- und Kulturwissenschaften am Standort prägt das gesamte Studienprofil.
Im Zentrum steht die vertiefte Beschäftigung mit italienischer Literatur und Kultur, verbunden mit theoretischen Zugängen, die über die reine Sprachvermittlung hinausgehen und stärker analytisch-wissenschaftlich ausgerichtet sind.
Zentrale Bausteine sind Kulturtheorien, die den methodischen Werkzeugkasten für die Analyse italienischer Texte und Kulturphänomene liefern, sowie ein Interdisziplinäres Kolloquium, in dem Studierende eigene Forschungsfragen mit Kommiliton:innen anderer Fächer diskutieren.
Ergänzt wird das Profil durch Module wie Englischsprachige Literaturen I, die den komparatistischen Blick schärfen und zeigen, wie eng romanistische und anglistische Fragestellungen an der Universität Konstanz miteinander verknüpft werden.
Der Studiengang eignet sich für Personen mit einem bereits soliden Italienisch-Niveau und einem ausgeprägten Interesse an Theoriebildung, Textanalyse und interdisziplinärem Arbeiten, nicht primär für reinen Sprachunterricht.
Wer gerne liest, diskutiert und komplexe kulturelle Zusammenhänge durchdenkt, findet in diesem forschungsnahen Format ein passendes Umfeld.
Absolvent:innen bewegen sich häufig in Feldern, die sprachliche und interkulturelle Kompetenz mit analytischem Denken verbinden, etwa im Bildungsbereich, in Kultureinrichtungen, im Verlagswesen oder in international ausgerichteten Organisationen.
Die Verbindung aus Sprachkompetenz im Italienischen und wissenschaftlicher Methodik öffnet Türen zu Tätigkeiten, die über klassische Übersetzungs- oder Lehrberufe hinausgehen.
Die Universität Konstanz ist für ihre forschungsstarke, campusartige Struktur bekannt, die interdisziplinären Austausch begünstigt und kurze Wege zwischen den Fachbereichen schafft.
Das Vollzeitstudium in Konstanz bietet ein überschaubares, forschungsnahes Umfeld, in dem persönlicher Austausch mit Lehrenden und Mitstudierenden eine wichtige Rolle spielt.
Ehrliche Einordnung auf Basis der gebundenen Daten, plus dein persönlicher Match.
Für diesen Studiengang liegt uns keine NC-Grenze vor. Im Studiengang-Match siehst du anhand deiner Note, wie gut du passt, alternativ direkt beim Anbieter prüfen.
An staatlichen Hochschulen fallen in der Regel keine Studiengebühren an – du zahlst nur den Semesterbeitrag.
| Position | Betrag |
|---|---|
| Studiengebühren | 0 € |
| Semesterbeitrag | ca. 250 bis 350 € / Semester |
| Enthalten | u. a. Semesterticket & Studierendenwerk |
Richtwerte – den genauen Semesterbeitrag nennt die Hochschule.
Wenn du deinen Studiengang über StudySmarter und das StudyKit findest und dich darüber einschreibst, ist die Jobgarantie automatisch dabei.
Findest du innerhalb von 6 Monaten nach deinem Abschluss keinen Job, übernehmen wir dein professionelles Jobcoaching – so lange, bis du einen hast.
Gilt ab dem Tag deines Studienabschlusses.Es gelten die Teilnahmebedingungen. Details und Bedingungen erhältst du mit dem Infomaterial.
Der Weg nach dem Studium führt über verschiedene Stationen, in denen sprachliche und kulturwissenschaftliche Kompetenzen zunehmend Verantwortung tragen.
Branchenweite Marktorientierung für Italienisch-Profile (brutto pro Jahr), kein hochschulspezifischer Wert. Tatsächliche Gehälter hängen von Branche, Region und Erfahrung ab.
Wie sich der Berufsalltag von Italienisch-Fachkräften durch KI verändert, lässt sich bereits in Grundzügen abschätzen.
Sprachtechnologien verändern die Arbeit mit dem Italienischen spürbar, ersetzen aber nicht die kulturelle und analytische Kompetenz dahinter.
Kompetenzen in Theoriebildung und Textanalyse werden im Modul Kulturtheorien gezielt aufgebaut, während das Interdisziplinäre Kolloquium den Transfer in andere Fachperspektiven trainiert.
Sammle schon im Studium Praxis und verdiene dazu – Werkstudentenjobs und Praktika in Konstanz, ideal neben dem Präsenzstudium am Campus.
Stellen live aus der StudySmarter Jobbörse · laufend aktualisiert.
Kostenlose StudySmarter-Tools für Finanzierung, Karriere und Bewerbung – direkt einsatzbereit.
Kurzprofil der Universität Konstanz – Trägerschaft, Format und, wo verfügbar, unsere Einschätzung aus Studierendenbewertungen.
Für diese Hochschule liegen noch keine aggregierten Studierendenbewertungen vor.
Wer vor allem praktischen Sprachunterricht sucht, sollte bedenken, dass der Fokus stark auf Theorie, Analyse und wissenschaftlichem Arbeiten liegt und weniger auf reiner Sprachpraxis.
Ja, der Studiengang setzt in der Regel bereits solide Sprachkenntnisse voraus, da der Fokus auf wissenschaftlicher Analyse und nicht auf grundlegendem Spracherwerb liegt.
Die Bezeichnung spiegelt die methodisch-analytische Ausrichtung des Fachs an der Universität Konstanz wider, die stark auf Theorie, Kulturtheorien und interdisziplinäre Forschung setzt.
Es bietet Raum, eigene Forschungsfragen mit Studierenden anderer Fächer zu diskutieren und den italienischsprachigen Fokus in einen breiteren wissenschaftlichen Kontext einzuordnen.
Absolvent:innen arbeiten häufig als Italienisch-Fachkräfte in Bildung, Kultur, Verlagswesen oder international ausgerichteten Organisationen, wobei sprachliche und analytische Kompetenzen kombiniert werden.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – kostenlos direkt in dein Postfach.
Mit StudyKit gehst du Studienwahl, Bewerbung und Finanzierung an einem Ort an, begleitet von einem persönlichen KI-Assistenten. Finde heraus, was wirklich zu dir passt, und starte deine Bewerbung Schritt für Schritt.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – direkt in dein Postfach.