Griechische Lektüre
Vermittlung von Lexik und Grammatik des Altgriechischen zur eigenständigen Übersetzung griechischer Texte.
Die Komparatistik an der Universität Bonn untersucht literarische Texte, Motive und Gattungen über sprachliche und nationale Grenzen hinweg. Statt sich auf eine einzelne Philologie zu beschränken, arbeitet das Fach vergleichend und bringt Werke, Epochen und Theorien aus unterschiedlichen Kulturräumen miteinander in Dialog.
In Bonn profitiert der Studiengang von der Nähe zu etablierten Sprach- und Kulturwissenschaften am Standort, was interdisziplinäre Perspektiven auf Literatur, Übersetzung und Kulturtransfer ermöglicht. Der Master richtet sich an Studierende, die bereits ein philologisches oder kulturwissenschaftliches Grundlagenstudium mitbringen und dieses vergleichend vertiefen möchten.
Da die Zulassung zulassungsfrei erfolgt, steht der Weg in den Studiengang grundsätzlich offen, was die Entscheidung erleichtert, sich intensiv mit den eigenen fachlichen Interessen auseinanderzusetzen, bevor man sich einschreibt.
41 Module · 180 ECTS gesamt – der vollständige Studienverlauf. Durchsuche alle Module oder filtere nach Semester.
Vermittlung von Lexik und Grammatik des Altgriechischen zur eigenständigen Übersetzung griechischer Texte.
Zugang zu griechischen Autoren und Texten durch Übersetzungen mit Fokus auf literarhistorische und kulturelle Bedeutung.
Untersuchung der Traditionslinien antiker Literatur und Kultur im Mittelalter sowie deren Rezeption und Transformation.
Methodische Grundlagen der Interpretation antiker Texte mit praktischen Übungen und theoretischer Reflexion.
Untersuchung von Rezeptionsprozessen antiker Werke in verschiedenen historischen und kulturellen Kontexten.
Grundlegende Einführung in Methoden, Fachgeschichte und zentrale Probleme der Klassischen Philologie.
Vertiefung der französischen Literaturgeschichte vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert mit Fokus auf Epochen, Gattungen und Autoren.
Vertiefung der französischen Literaturgeschichte vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Vertiefende Behandlung ausgewählter Epochen, Gattungen, Autoren und Werke der französischen Literatur.
Untersuchung französischer Literatur in ihren Bezügen zu verschiedenen Medien und Medialität.
Vertiefung der italienischen Literaturgeschichte vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert.
Vertiefung der italienischen Literaturgeschichte vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Vertiefende Behandlung ausgewählter Epochen, Gattungen, Autoren und Werke der italienischen Literatur.
Untersuchung italienischer Literatur in ihren Bezügen zu verschiedenen Medien.
Vertiefung der Geschichte spanischer Literatur mit Fokus auf Epochen und Gattungen.
Vertiefung der Geschichte lateinamerikanischer Literatur.
Vertiefende Behandlung ausgewählter Epochen, Gattungen, Autoren und Werke der spanischsprachigen Literatur.
Untersuchung spanischsprachiger Literatur in ihren Bezügen zu verschiedenen Medien.
Grundlegende Einführung in skandinavische Kulturen und Literaturen mit Vermittlung fachspezifischer Methoden.
Theoretische Reflexion über Literatur im Kontext des Anthropozäns.
Vertiefung der wikingerzeitlichen und mittelalterlichen skandinavischen Kultur und Literatur.
Vertiefung skandinavischer Literaturen und Kulturen der Neuzeit.
Grundlegende Einführung in kunsthistorische Methoden und zentrale Werke der mittelalterlichen Kunstgeschichte.
Grundlegende Einführung in kunsthistorische Methoden und zentrale Werke der Kunstgeschichte der Neuzeit und Moderne.
Einführung in nordamerikanische Literaturen und Kulturen mit Fokus auf zentrale Texte und kulturelle Kontexte.
Analyse von Phänomenen der Populärkultur im englischsprachigen Raum.
Regionale Vertiefung zur Geschichte und Kultur Nordamerikas.
Regionale Vertiefung zur Geschichte und Kultur Großbritanniens und Irlands.
Einführung in britische Literaturen und Kulturen mit Fokus auf zentrale Texte und kulturelle Kontexte.
Analyse postkolonialer Literaturen und Kulturen im englischsprachigen Raum.
Interdisziplinäre Vertiefung in Kultur und Literatur des Mittelalters.
Vermittlung grundlegender komparatistischer Arbeitstechniken, wissenschaftlicher Schreibkompetenz und Einführung in Methoden der Literaturinterpretation sowie Rechercheverfahren.
Grundlegende Fragestellungen komparatistischer Textanalyse und die synchrone sowie diachrone Vernetztheit der deutschen Literatur mit europäischen Literaturen.
Theoretisches Basiswissen über grundlegende Konzepte und Methoden der Komparatistik, komparatistischer Text- und Medienbegriff sowie Fachgeschichte im Überblick.
Konzeptuelles Grundverständnis des diachronen und synchronen Beziehungsgefüges europäischer Literaturen und deren Interdependenzen.
Praktische Anwendung literaturwissenschaftlicher Kenntnisse in fachlicher oder berufspraktischer Kontexten.
Grundlegende Kenntnisse interkultureller, intermedialer und interdisziplinärer Transfer-, Rezeptions- und Wirkungsprozesse sowie Übersetzungsforschung.
Vermittlung von Lexik und Grammatik des Lateinischen und Fähigkeit zur eigenständigen Übersetzung leichterer lateinischer Prosatexte.
Vertiefung von Epochen, Gattungen und zentralen Werken der lateinischen Literatur mit Blick auf griechische Vorbilder sowie Interpretation unter Einbeziehung von Forschungsliteratur.
Vertiefung von Gattungen und zentralen Werken der mittel- und neulateinischen Literatur sowie Fähigkeit zu ihrer historischen Interpretation.
Selbstständige wissenschaftliche Arbeit zu einem komparatistischen Thema.
Keine Module gefunden. Suche anpassen oder Filter zurücksetzen.
Moduldaten aus dem offiziellen Modulhandbuch der Hochschule München. Umfang und Angebot können sich je Studien- und Prüfungsordnung ändern.
Der Studiengang Komparatistik an der Universität Bonn vermittelt die Fähigkeit, literarische Werke unterschiedlicher Sprachen und Kulturkreise systematisch zu vergleichen und in größere kulturhistorische Zusammenhänge einzuordnen.
Im Zentrum steht die Auseinandersetzung mit Literaturtheorie, Gattungsgeschichte und Fragen des Kulturtransfers, die es erlauben, Texte jenseits nationalphilologischer Grenzen zu lesen.
Die Module im Bereich Komparatistik bilden das Rückgrat des Studiums und behandeln vergleichende Literaturwissenschaft, Übersetzungsfragen sowie theoretische Zugänge zu Weltliteratur und interkulturellen Beziehungen.
Ergänzt wird dies durch die eigenständige Analyse von Primärtexten aus verschiedenen Sprachräumen, wobei die Studierenden lernen, methodisch fundierte Vergleiche zu ziehen und diese wissenschaftlich zu begründen.
Geeignet ist der Studiengang für alle, die sich für Literatur über die Grenzen einer einzelnen Sprache hinaus interessieren und Freude an intensiver Lektüre, Textanalyse und theoretischer Reflexion haben.
Auch wer mehrsprachig aufgewachsen ist oder mehrere Fremdsprachen studiert hat, findet in der Komparatistik ein Fach, das diese Mehrsprachigkeit produktiv nutzt.
Absolventinnen und Absolventen der Komparatistik arbeiten häufig in Kulturinstitutionen, im Verlagswesen, in der Wissenschaft oder im Bereich der interkulturellen Kommunikation.
Die Tätigkeit als Komparatistik-Fachkraft verlangt neben literaturwissenschaftlichem Wissen auch Sprachkompetenz und ein feines Gespür für kulturelle Unterschiede, was den Berufseinstieg vielseitig gestaltet.
Die Universität Bonn bietet als traditionsreiche Volluniversität ein breites Umfeld an sprach- und kulturwissenschaftlichen Fächern, was Studierenden der Komparatistik zusätzliche fachliche Anknüpfungspunkte eröffnet.
Das Vollzeitstudium in Bonn ermöglicht eine kontinuierliche und intensive Auseinandersetzung mit den komparatistischen Inhalten innerhalb eines festen Studienrhythmus.
Ehrliche Einordnung auf Basis der gebundenen Daten, plus dein persönlicher Match.
Dieser Studiengang hat keinen Numerus Clausus. Deine Abiturnote ist für die Zulassung nicht entscheidend, oft ist sogar ein Einstieg ohne Abitur möglich.
An staatlichen Hochschulen fallen in der Regel keine Studiengebühren an – du zahlst nur den Semesterbeitrag.
| Position | Betrag |
|---|---|
| Studiengebühren | 0 € |
| Semesterbeitrag | ca. 250 bis 350 € / Semester |
| Enthalten | u. a. Semesterticket & Studierendenwerk |
Richtwerte – den genauen Semesterbeitrag nennt die Hochschule.
Wenn du deinen Studiengang über StudySmarter und das StudyKit findest und dich darüber einschreibst, ist die Jobgarantie automatisch dabei.
Findest du innerhalb von 6 Monaten nach deinem Abschluss keinen Job, übernehmen wir dein professionelles Jobcoaching – so lange, bis du einen hast.
Gilt ab dem Tag deines Studienabschlusses.Es gelten die Teilnahmebedingungen. Details und Bedingungen erhältst du mit dem Infomaterial.
Der Blick auf typische Karrierewege zeigt, wie sich aus dem komparatistischen Studium heraus verschiedene berufliche Richtungen entwickeln können.
Branchenweite Marktorientierung für Komparatistik-Profile (brutto pro Jahr), kein hochschulspezifischer Wert. Tatsächliche Gehälter hängen von Branche, Region und Erfahrung ab.
Wie sich der Beruf der Komparatistik-Fachkraft künftig verändert, hängt stark davon ab, welche Aufgaben zunehmend technologisch unterstützt werden.
Ein Blick auf KI-Tools im komparatistischen Arbeitsalltag zeigt, dass Technik zwar unterstützt, die eigentliche Interpretation aber Menschenwerk bleibt.
Die im Modul Komparatistik erworbenen Vergleichs- und Analysefähigkeiten bilden die fachliche Grundlage für alle späteren beruflichen Einsatzfelder.
Sammle schon im Studium Praxis und verdiene dazu – Werkstudentenjobs und Praktika in Bonn, ideal neben dem Präsenzstudium am Campus.
Stellen live aus der StudySmarter Jobbörse · laufend aktualisiert.
Kostenlose StudySmarter-Tools für Finanzierung, Karriere und Bewerbung – direkt einsatzbereit.
Kurzprofil der Universität Bonn – Trägerschaft, Format und, wo verfügbar, unsere Einschätzung aus Studierendenbewertungen.
Für diese Hochschule liegen noch keine aggregierten Studierendenbewertungen vor.
Wer sich für diesen Studiengang entscheidet, sollte bedenken, dass Komparatistik ein sehr leseintensives und theoriegeleitetes Fach ist, das ohne solide Fremdsprachenkenntnisse und Ausdauer bei umfangreichen Textmengen schwerfällt.
Nein, der Studiengang ist zulassungsfrei, sodass keine formale Zugangsbeschränkung wie ein Numerus Clausus besteht.
Da vergleichend mit Originaltexten aus verschiedenen Sprachräumen gearbeitet wird, sind solide Kenntnisse in mindestens einer, idealerweise mehreren Fremdsprachen sehr hilfreich.
Typische Einsatzfelder liegen im Verlagswesen, in Kultureinrichtungen, in der Wissenschaft und in Bereichen mit interkulturellem oder mehrsprachigem Schwerpunkt.
Ja, der Studiengang Komparatistik an der Universität Bonn ist als Vollzeitstudium konzipiert.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – kostenlos direkt in dein Postfach.
Mit StudyKit gehst du Studienwahl, Bewerbung und Finanzierung an einem Ort an, begleitet von einem persönlichen KI-Assistenten. Finde heraus, was wirklich zu dir passt, und starte deine Bewerbung Schritt für Schritt.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – direkt in dein Postfach.