Enzyklopädie der Latinistik
Überblick über die latinistische Forschung und die wichtigsten Arbeitsmethoden des Fachs.
Der Studiengang Griechische Literatur in Übersetzung an der Freien Universität Berlin richtet sich an alle, die antike griechische Texte – von Homer über die Tragiker bis zu philosophischen Schriften – in deutscher oder anderer Übersetzung analysieren möchten, ohne zwingend Altgriechisch von Grund auf zu beherrschen. Im Zentrum steht die inhaltliche und literaturwissenschaftliche Auseinandersetzung mit den Werken, ihrer Wirkungsgeschichte und ihrer Bedeutung für die europäische Geistesgeschichte.
Die Berliner Lage bringt einen klaren Standortvorteil: Bibliotheken, Sammlungen und ein aktives altertumswissenschaftliches Umfeld schaffen Gelegenheiten, Theorie mit Anschauungsmaterial zu verbinden. Der zulassungsfreie Zugang senkt die Einstiegshürde und macht das Fach auch für Quereinsteiger:innen aus Nachbardisziplinen attraktiv.
13 Module · 180 ECTS gesamt – der vollständige Studienverlauf. Durchsuche alle Module oder filtere nach Semester.
Überblick über die latinistische Forschung und die wichtigsten Arbeitsmethoden des Fachs.
Vermittlung von Grundkenntnissen der römischen Literaturgeschichte und der wichtigsten Literaturgattungen.
Erweiterung der Kenntnisse zu römischen Literaturgattungen, Texten und Epochen.
Vertiefte Beschäftigung mit ausgewählten Bereichen der römischen Literatur.
Vermittlung von Kenntnissen im Bereich der lateinischen Sprache und Übersetzungspraxis.
Fortsetzung der Sprachausbildung und Vertiefung der Übersetzungsfähigkeit.
Weitere Vertiefung der lateinischen Sprachkenntnisse und Übersetzungsfertigkeiten.
Behandlung von Texten nichtlateinischer Literaturen, insbesondere der griechischen, und ihrer Verhältnisse zur lateinischen Literatur.
Vermittlung von Grundkenntnissen der griechischen Sprache als Ergänzung zum Lateinstudium.
Vertiefung der literarischen Komparatistik und Analyse von Beziehungen zwischen antiken Literaturen.
Vermittlung von Methoden und Theorien der Textkonstitution und Textinterpretation in der lateinischen Philologie.
Darstellung der römischen Literaturgeschichte und ihrer historischen Kontexte.
Wissenschaftliche Abhandlung zu einem selbstgewählten Thema des Faches, die Fähigkeit zum eigenständigen wissenschaftlichen Arbeiten unter Beweis stellt.
Keine Module gefunden. Suche anpassen oder Filter zurücksetzen.
Moduldaten aus dem offiziellen Modulhandbuch der Hochschule München. Umfang und Angebot können sich je Studien- und Prüfungsordnung ändern.
Griechische Literatur in Übersetzung an der Freien Universität Berlin verbindet literaturwissenschaftliche Methodik mit einem breiten Zugang zu antiken Texten. Studierende setzen sich mit zentralen Werken der griechischen Antike auseinander und lernen, diese in ihren historischen und kulturellen Zusammenhängen einzuordnen.
Die zulassungsfreie Aufnahme erleichtert den Einstieg, verlangt aber Eigeninitiative bei der Lektüre und Textanalyse, da große Textmengen in kurzer Zeit erschlossen werden müssen.
Module wie die Enzyklopädie der Latinistik verankern das Studium in einem größeren altertumswissenschaftlichen Rahmen, während die grundlegende und die vertiefende Literaturkenntnis systematisch Werke, Gattungen und Epochen der griechischen Literatur erschließen.
Neben Textanalyse gehören literaturtheoretische Ansätze, Interpretationstechniken und die Einordnung in Rezeptionsgeschichte und Wirkung auf spätere Epochen zum Kern des Studiums.
Geeignet ist der Studiengang für Menschen mit Freude an genauem Lesen, Interesse an antiker Kultur und der Bereitschaft, sich mit komplexen, oft mehrdeutigen Texten auseinanderzusetzen – auch ohne fließende Altgriechischkenntnisse.
Wer lieber praxisnah oder empirisch arbeitet, findet im textzentrierten, interpretationsorientierten Studium wahrscheinlich weniger Anknüpfungspunkte.
Absolvent:innen arbeiten häufig in Bereichen, die analytisches Denken, Sprachgefühl und kulturhistorisches Wissen verbinden, etwa in Verlagswesen, Kulturvermittlung, Bildung oder Wissenschaft.
Der direkte Berufseinstieg erfordert oft zusätzliche Qualifikationen oder einen weiterführenden Master, insbesondere für wissenschaftliche oder lehrende Tätigkeiten.
Die Freie Universität Berlin bietet ein forschungsnahes Umfeld mit Zugang zu umfangreichen Bibliotheksressourcen und altertumswissenschaftlicher Expertise, eingebettet in die kulturelle Vielfalt Berlins.
Das Vollzeitformat ermöglicht eine intensive Auseinandersetzung mit den Inhalten, setzt aber auch strukturierte Selbstorganisation voraus.
Ehrliche Einordnung auf Basis der gebundenen Daten, plus dein persönlicher Match.
Dieser Studiengang hat keinen Numerus Clausus. Deine Abiturnote ist für die Zulassung nicht entscheidend, oft ist sogar ein Einstieg ohne Abitur möglich.
An staatlichen Hochschulen fallen in der Regel keine Studiengebühren an – du zahlst nur den Semesterbeitrag.
| Position | Betrag |
|---|---|
| Studiengebühren | 0 € |
| Semesterbeitrag | ca. 250 bis 350 € / Semester |
| Enthalten | u. a. Semesterticket & Studierendenwerk |
Richtwerte – den genauen Semesterbeitrag nennt die Hochschule.
Wenn du deinen Studiengang über StudySmarter und das StudyKit findest und dich darüber einschreibst, ist die Jobgarantie automatisch dabei.
Findest du innerhalb von 6 Monaten nach deinem Abschluss keinen Job, übernehmen wir dein professionelles Jobcoaching – so lange, bis du einen hast.
Gilt ab dem Tag deines Studienabschlusses.Es gelten die Teilnahmebedingungen. Details und Bedingungen erhältst du mit dem Infomaterial.
Die griechische Literatur in Übersetzung öffnet Türen in kulturnahe und kommunikative Berufsfelder, auch wenn der Weg oft über zusätzliche Qualifikationen führt.
Branchenweite Marktorientierung für Griechische Literatur in Übersetzung-Profile (brutto pro Jahr), kein hochschulspezifischer Wert. Tatsächliche Gehälter hängen von Branche, Region und Erfahrung ab.
Auch klassische Textarbeit verändert sich durch digitale Werkzeuge, die Recherche und Analyse beschleunigen, aber die inhaltliche Deutung nicht ersetzen.
KI-Werkzeuge verändern, wie mit antiken Texten gearbeitet wird – die Interpretation bleibt jedoch eine zutiefst menschliche Aufgabe.
Die Fähigkeit, Werke methodisch einzuordnen, wird direkt im Modul Enzyklopädie der Latinistik sowie in Grundlegende Literaturkenntnis und Ausbau der Literaturkenntnis aufgebaut.
Sammle schon im Studium Praxis und verdiene dazu – Werkstudentenjobs und Praktika in Berlin, ideal neben dem Präsenzstudium am Campus.
Stellen live aus der StudySmarter Jobbörse · laufend aktualisiert.
Kostenlose StudySmarter-Tools für Finanzierung, Karriere und Bewerbung – direkt einsatzbereit.
Kurzprofil der Freie Universität Berlin – Trägerschaft, Format und, wo verfügbar, unsere Einschätzung aus Studierendenbewertungen.
Für diese Hochschule liegen noch keine aggregierten Studierendenbewertungen vor.
Wer auf einen klar vorgezeichneten Berufsweg hofft, sollte bedenken, dass der Arbeitsmarkt für dieses Fach oft zusätzliche Qualifikationen oder einen Master voraussetzt und Eigeninitiative bei der Berufsorientierung gefragt ist.
Nein, der Studiengang Griechische Literatur in Übersetzung an der Freien Universität Berlin ist bewusst so konzipiert, dass die Lektüre der Werke in Übersetzung erfolgt, sodass keine umfassenden Altgriechischkenntnisse vorausgesetzt werden.
Nein, der Zugang ist zulassungsfrei, was den Einstieg erleichtert, aber nichts an den inhaltlichen Anforderungen des Studiums ändert.
Absolvent:innen finden Anknüpfungspunkte in Kulturvermittlung, Verlagswesen und Bildung, wobei ein direkter Berufseinstieg häufig zusätzliche Qualifikationen oder einen weiterführenden Master voraussetzt.
Die Freie Universität Berlin bietet ein forschungsstarkes altertumswissenschaftliches Umfeld sowie Zugang zu umfangreichen Bibliotheksressourcen, was die inhaltliche Vertiefung erleichtert.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – kostenlos direkt in dein Postfach.
Mit StudyKit gehst du Studienwahl, Bewerbung und Finanzierung an einem Ort an, begleitet von einem persönlichen KI-Assistenten. Finde heraus, was wirklich zu dir passt, und starte deine Bewerbung Schritt für Schritt.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – direkt in dein Postfach.