Profilmodul Romanische Kulturwissenschaft
Weiterführende Kenntnisse der Romanischen Kulturwissenschaft und Vermittlung der Fähigkeit zur selbständigen Anwendung kulturwissenschaftlicher Methoden in einem begrenzten Teilgebiet.
Der Master Interkulturelle Europa-Studien an der Universität Regensburg richtet sich an Studierende, die sprachliche Präzision mit einem tieferen Verständnis europäischer Kulturräume verbinden möchten. Im Zentrum steht die Auseinandersetzung mit Sprache, Übersetzung und interkultureller Kommunikation, insbesondere mit Blick auf den französischsprachigen Raum, der im Modulplan eine zentrale Rolle einnimmt.
Regensburg bietet als Studienort eine lange Tradition in den Sprach- und Kulturwissenschaften und ein Umfeld, das internationalen Austausch aktiv fördert. Der Studiengang ist zulassungsbeschränkt und richtet sich an Studierende mit einem klaren Interesse an sprachpraktischer Arbeit auf hohem Niveau sowie an kulturvermittelnden Tätigkeiten.
Die Kombination aus Vertiefung in Sprachpraxis und Übersetzung mit einem europäisch-interkulturellen Rahmen bereitet gezielt auf Tätigkeiten vor, in denen sprachliche und kulturelle Vermittlung gleichermaßen gefragt sind.
41 Module – der vollständige Studienverlauf. Durchsuche alle Module oder filtere nach Semester.
Weiterführende Kenntnisse der Romanischen Kulturwissenschaft und Vermittlung der Fähigkeit zur selbständigen Anwendung kulturwissenschaftlicher Methoden in einem begrenzten Teilgebiet.
Grundlagen der Theorie, Geschichte und Praxis interkultureller Kommunikation; Einblick in die Forschungsfragen, Methoden und Perspektiven interkultureller Kommunikation.
Weiterführende Kenntnisse der Kulturtheorie und Vermittlung der Fähigkeit zur selbständigen Anwendung der Methoden der Vergleichenden Kulturwissenschaft und/oder der Volkskunde in einem begrenzten Teilgebiet.
Vertiefung der literaturwissenschaftlichen Kenntnisse zu einer besonderen Epoche der deutschen Literaturgeschichte, einem speziellen Thema der Literaturwissenschaft, einer besonderen Gattung/Textsorte bzw. einer literaturtheoretischen Frage.
Theorie-Praxis-Verbindung im Bereich der Interkulturalität, der interkulturellen Kompetenz und der Medien; wissenschaftliche Bearbeitung von romanistischen Forschungs- oder Anwendungsproblemen im Bereich der Interkulturalität oder zum Thema Medien vor dem Hintergrund fachwissenschaftlich relevanter Theoriemodelle.
Vertiefung und Erweiterung morphosyntaktischer und lexikalischer Strukturen sowie Perfektionierung der Übersetzungskompetenz auf der Basis bereits erworbener Kenntnisse durch ausgewogene Arbeit in allen vier Fertigkeiten.
Erwerb von allgemeinen Sprach- und Übersetzungskenntnissen auf dem Niveau von mindestens B2.2 bis C2 des Europäischen Referenzrahmens für Fremdsprachen.
Techniken und Strategien zur sicheren Sprachbeherrschung; morphosyntaktische und lexikalische Strukturen; schriftliche Texte verschiedener Genres sowie mündliche Kontexte und Übersetzungsübungen in die Fremdsprache.
Techniken und Strategien zur sicheren Sprachbeherrschung; morphosyntaktische und lexikalische Strukturen; schriftliche Texte verschiedener Genres sowie mündliche Kontexte und Übersetzungsübungen in die und aus der Fremdsprache.
Keine Module gefunden. Suche anpassen oder Filter zurücksetzen.
Moduldaten aus dem offiziellen Modulhandbuch der Hochschule München. Umfang und Angebot können sich je Studien- und Prüfungsordnung ändern.
Interkulturelle Europa-Studien an der Universität Regensburg verknüpft sprachwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Perspektiven zu einem Studiengang, der auf die Vermittlung zwischen Sprach- und Kulturräumen abzielt. Der Fokus liegt auf vertiefter Sprachpraxis und der Fähigkeit, komplexe Inhalte präzise zu übertragen.
Studierende setzen sich intensiv mit den kulturellen, sprachlichen und gesellschaftlichen Verflechtungen innerhalb Europas auseinander und entwickeln dabei ein professionelles Sprachniveau, das über reine Sprachkenntnisse hinausgeht.
Zentrale Bausteine sind das Aufbaumodul Französische Sprachpraxis und das Vertiefungsmodul Französische Sprachpraxis, die schrittweise zu einem professionellen Sprachniveau führen. Ergänzt wird dies durch das Aufbaumodul Übersetzung Französisch, das Übersetzungskompetenz in einem interkulturellen Kontext schärft.
Diese Module verbinden sprachpraktische Übungen mit theoretischer Reflexion über kulturelle Unterschiede, sodass Studierende lernen, sprachliche Nuancen im europäischen Kontext richtig einzuordnen und wiederzugeben.
Der Studiengang eignet sich für Personen mit ausgeprägtem Interesse an der französischen Sprache und Kultur sowie an interkultureller Vermittlung. Wer bereits ein solides sprachliches Fundament mitbringt und dieses professionalisieren möchte, findet hier ein passendes Umfeld.
Auch für Studierende, die sich eine Laufbahn in international ausgerichteten Institutionen oder Organisationen vorstellen können, bietet der Studiengang eine gezielte Vorbereitung.
Absolventinnen und Absolventen können als Interkulturelle Europa-Studien-Fachkräfte in Bereichen tätig werden, in denen sprachliche Präzision und kulturelles Vermittlungsgeschick gefragt sind, etwa in europäischen Institutionen, im Kulturmanagement oder in international agierenden Unternehmen.
Die Kombination aus Sprachpraxis und Übersetzungskompetenz eröffnet Zugänge zu Tätigkeitsfeldern, die klassische Sprachvermittlung mit interkultureller Beratung verbinden.
Die Universität Regensburg bietet den Studiengang in Vollzeit an und legt Wert auf eine enge Verzahnung von Sprachpraxis und wissenschaftlicher Reflexion. Das Format ist auf ein kontinuierliches, aufeinander aufbauendes Sprachtraining ausgelegt.
Regensburg als Studienort bietet dabei ein internationales Umfeld, das den interkulturellen Anspruch des Studiengangs praktisch unterstützt.
Ehrliche Einordnung auf Basis der gebundenen Daten, plus dein persönlicher Match.
Die Studienplätze sind begrenzt und die NC-Grenze schwankt je Semester. Prüfe mit deinem Schnitt, wie deine Chancen aktuell stehen.
An staatlichen Hochschulen fallen in der Regel keine Studiengebühren an – du zahlst nur den Semesterbeitrag.
| Position | Betrag |
|---|---|
| Studiengebühren | 0 € |
| Semesterbeitrag | ca. 250 bis 350 € / Semester |
| Enthalten | u. a. Semesterticket & Studierendenwerk |
Richtwerte – den genauen Semesterbeitrag nennt die Hochschule.
Wenn du deinen Studiengang über StudySmarter und das StudyKit findest und dich darüber einschreibst, ist die Jobgarantie automatisch dabei.
Findest du innerhalb von 6 Monaten nach deinem Abschluss keinen Job, übernehmen wir dein professionelles Jobcoaching – so lange, bis du einen hast.
Gilt ab dem Tag deines Studienabschlusses.Es gelten die Teilnahmebedingungen. Details und Bedingungen erhältst du mit dem Infomaterial.
Die berufliche Ausrichtung des Studiengangs führt in Tätigkeitsfelder, in denen Sprache und interkulturelle Vermittlung zusammenkommen.
Branchenweite Marktorientierung für Interkulturelle Europa- Studien-Profile (brutto pro Jahr), kein hochschulspezifischer Wert. Tatsächliche Gehälter hängen von Branche, Region und Erfahrung ab.
Wie sich der Beruf der Interkulturelle Europa-Studien-Fachkraft durch KI-Werkzeuge verändert, lässt sich bereits in Grundzügen absehen.
Maschinelle Übersetzung und KI-gestützte Sprachtools verändern die tägliche Arbeit spürbar, ersetzen aber nicht die interkulturelle Urteilsfähigkeit.
Fähigkeiten aus dem Aufbaumodul Übersetzung Französisch und dem Vertiefungsmodul Französische Sprachpraxis bilden die Grundlage für präzise interkulturelle Vermittlungsarbeit.
Sammle schon im Studium Praxis und verdiene dazu – Werkstudentenjobs und Praktika in Regensburg, ideal neben dem Präsenzstudium am Campus.
Stellen live aus der StudySmarter Jobbörse · laufend aktualisiert.
Kostenlose StudySmarter-Tools für Finanzierung, Karriere und Bewerbung – direkt einsatzbereit.
Kurzprofil der Universität Regensburg – Trägerschaft, Format und, wo verfügbar, unsere Einschätzung aus Studierendenbewertungen.
Für diese Hochschule liegen noch keine aggregierten Studierendenbewertungen vor.
Wer keine ausgeprägte Motivation für intensive, kontinuierliche Sprachpraxis im Französischen mitbringt, sollte die hohen sprachlichen Anforderungen des Studiengangs realistisch einschätzen, bevor er sich bewirbt.
Da Module wie das Aufbaumodul und Vertiefungsmodul Französische Sprachpraxis zentrale Bestandteile sind, solltest du bereits über solide Französischkenntnisse verfügen, um darauf aufbauen zu können.
Absolventinnen und Absolventen richten sich häufig auf Tätigkeiten als Interkulturelle Europa-Studien-Fachkräfte aus, etwa in europäischen Institutionen, im Kulturmanagement oder in Organisationen mit internationalem Bezug.
Ja, die Zulassung zum Studiengang Interkulturelle Europa-Studien an der Universität Regensburg ist beschränkt, sodass eine gezielte Bewerbung notwendig ist.
Der Studiengang wird an der Universität Regensburg in Vollzeit angeboten und ist auf ein kontinuierliches, aufbauendes Sprach- und Fachstudium ausgelegt.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – kostenlos direkt in dein Postfach.
Mit StudyKit gehst du Studienwahl, Bewerbung und Finanzierung an einem Ort an, begleitet von einem persönlichen KI-Assistenten. Finde heraus, was wirklich zu dir passt, und starte deine Bewerbung Schritt für Schritt.
Studienführer, Termine, Zulassung & Finanzierung – direkt in dein Postfach.